| Matthew 22.15 (Vulgate) |
matthew 22.15: tunc abeuntes pharisaei, consilium inierunt ut caperent eum in sermone. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees |
True |
0.717 |
0.966 |
3.852 |
| Matthew 22.15 (Vulgate) |
matthew 22.15: tunc abeuntes pharisaei, consilium inierunt ut caperent eum in sermone. |
caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees |
True |
0.7 |
0.865 |
1.652 |
| Matthew 12.14 (AKJV) |
matthew 12.14: then the pharises went out, and held a counsell against him, how they might destroy him. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.69 |
0.648 |
0.755 |
| Matthew 22.15 (AKJV) |
matthew 22.15: then went the pharises, and tooke counsell, how they might intangle him in his talke. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.668 |
0.912 |
0.719 |
| Matthew 22.15 (Geneva) |
matthew 22.15: then went the pharises and tooke counsell how they might tangle him in talke. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.66 |
0.905 |
0.719 |
| Matthew 12.14 (Geneva) |
matthew 12.14: then the pharises went out, and consulted against him, howe they might destroy him. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.656 |
0.821 |
2.415 |
| Matthew 22.15 (Vulgate) |
matthew 22.15: tunc abeuntes pharisaei, consilium inierunt ut caperent eum in sermone. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.627 |
0.965 |
10.612 |
| Matthew 22.15 (Tyndale) |
matthew 22.15: then went the pharises and toke counsell how they might tagle him in his wordes. |
tunc abeuntes pharisei concilium inierunt, vt caperent iesum in sermone. math. 22. then went the pharisees, and toke counsell, howe they myght take iesus in his comunication |
False |
0.619 |
0.922 |
3.145 |