The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 702 located on Page 304

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text adde to his Baptism and Doctrin, that he wrought his first Miracle of turning Water into Wine at Cana a Town of Galilee; and that he called his Disciples in Galilee; all which beginnings must needs raise a rumour and fame of him, which, add to his Baptism and Doctrine, that he wrought his First Miracle of turning Water into Wine At Cana a Town of Galilee; and that he called his Disciples in Galilee; all which beginnings must needs raise a rumour and fame of him, which, vvb p-acp po31 n1 cc n1, cst pns31 vvd po31 ord n1 pp-f vvg n1 p-acp n1 p-acp np1 dt n1 pp-f np1; cc cst pns31 vvd po31 n2 p-acp np1; d r-crq n2 vmb av vvi dt n1 cc n1 pp-f pno31, r-crq,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.11 (Geneva); Luke 4.14; Luke 4.15 (ODRV); Mark 1.14; Mark 1.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.11 (Geneva) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.779 0.705 0.492
John 4.46 (Geneva) - 0 john 4.46: and iesus came againe into cana a towne of galile, where he had made of water, wine. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.772 0.708 3.069
John 2.11 (ODRV) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.77 0.418 1.419
John 4.46 (Tyndale) - 0 john 4.46: and iesus came agayne into cana of galile wher he turned water into wyne. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.766 0.754 1.483
John 2.11 (Geneva) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee; and that he called his disciples in galilee; all which beginnings must needs raise a rumour and fame of him, which, False 0.735 0.31 0.406
John 7.9 (Wycliffe) john 7.9: whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in galilee. and that he called his disciples in galilee True 0.694 0.43 0.519
John 7.9 (AKJV) john 7.9: when he had said these words vnto them, he abode still in galilee. and that he called his disciples in galilee True 0.69 0.635 0.547
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.685 0.254 0.492
Luke 4.44 (Wycliffe) luke 4.44: and he prechide in the synagogis of galilee. and that he called his disciples in galilee True 0.685 0.243 0.613
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.684 0.391 1.184
John 7.9 (ODRV) john 7.9: when he had said these things, himself taried in galilee. and that he called his disciples in galilee True 0.68 0.374 0.578
John 7.9 (Geneva) john 7.9: these things he sayde vnto them, and abode still in galile. and that he called his disciples in galilee True 0.679 0.659 0.0
Matthew 28.16 (ODRV) matthew 28.16: and the eleuen disciples went into galilee, vnto the mount where iesvs had appointed them. and that he called his disciples in galilee True 0.679 0.478 1.597
Luke 4.44 (Tyndale) luke 4.44: and he preached in the synagoges of galile. and that he called his disciples in galilee True 0.679 0.223 0.0
John 7.9 (Tyndale) john 7.9: these wordes he sayde vnto them and abode still in galile. and that he called his disciples in galilee True 0.673 0.62 0.0
Matthew 28.16 (AKJV) matthew 28.16: then the eleuen disciples went away into galilee, into a mountaine where iesus had appointed them. and that he called his disciples in galilee True 0.649 0.403 1.597
John 4.46 (AKJV) john 4.46: so iesus came againe into cana of galilee, where hee made the water wine. and there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at capernaum. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.641 0.447 3.159
John 4.46 (ODRV) john 4.46: he came againe therfore into cana of galilee, where he made water wine. and there was a certaine lord whose sonne was sick at capharnaum. adde to his baptism and doctrin, that he wrought his first miracle of turning water into wine at cana a town of galilee True 0.629 0.508 3.361




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers