The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 639 located on Page 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this is the Apostles ground, wee are the Lords, Rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, and this is the Apostles ground, we Are the lords, Rom. 14.7. and Therefore none of us lives unto himself, and none of us Dies unto himself, cc d vbz dt np1 n1, pns12 vbr dt n2, np1 crd. cc av pix pp-f pno12 vvz p-acp px31, cc pix pp-f pno12 vvz p-acp px31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.7; Romans 14.7 (Geneva); Romans 14.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. none of us dyeth unto himself, True 0.875 0.904 0.0
Romans 14.7 (ODRV) romans 14.7: for none of vs liueth to himself: and no man dieth to himself. none of us dyeth unto himself, True 0.867 0.922 0.0
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. none of us dyeth unto himself, True 0.864 0.917 0.0
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. none of us dyeth unto himself, True 0.797 0.558 0.0
Romans 14.8 (ODRV) - 2 romans 14.8: therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.788 0.331 0.473
Romans 14.8 (ODRV) - 2 romans 14.8: therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.783 0.24 0.47
Romans 14.8 (AKJV) - 2 romans 14.8: whether wee liue therefore or die, we are the lords. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.78 0.597 3.55
Romans 14.8 (Geneva) romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: or whether we die, we die vnto the lord: whether we liue therefore, or die, we are the lords. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.775 0.571 2.488
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.774 0.865 1.097
Romans 14.8 (AKJV) - 2 romans 14.8: whether wee liue therefore or die, we are the lords. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.774 0.539 3.427
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.769 0.831 0.885
Romans 14.8 (Geneva) romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: or whether we die, we die vnto the lord: whether we liue therefore, or die, we are the lords. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.767 0.433 2.403
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.757 0.847 1.235
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.754 0.786 0.885
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.732 0.272 0.349
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.723 0.233 0.304
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.721 0.751 0.997
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself True 0.703 0.724 0.997
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.676 0.241 0.773
Romans 14.7 (Tyndale) romans 14.7: for none of vs lyveth his awne servaut: nether doeth anye of vs dye his awne servaunt. and this is the apostles ground, wee are the lords, rom. 14.7. and therefore none of us liveth unto himself, and none of us dyeth unto himself, False 0.653 0.355 0.713
Romans 14.7 (Tyndale) romans 14.7: for none of vs lyveth his awne servaut: nether doeth anye of vs dye his awne servaunt. none of us dyeth unto himself, True 0.62 0.803 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 14.7. & Romans 14.7