Mark 1.14 (ODRV) |
mark 1.14: and after that iohn was deliuered vp, iesvs came into galilee, preaching the ghospel of the kingdom of god, |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.755 |
0.375 |
1.076 |
Mark 1.1 (Geneva) |
mark 1.1: the beginning of the gospel of iesus christ, the sonne of god: |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.752 |
0.193 |
1.692 |
Mark 1.1 (AKJV) |
mark 1.1: the beginning of the gospel of iesus christ, the sonne of god, |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.752 |
0.189 |
1.692 |
Mark 1.14 (Tyndale) |
mark 1.14: after iohn was taken iesus came in to galile preachinge the gospell of the kyngdome of god |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.746 |
0.597 |
1.118 |
Mark 1.14 (Geneva) |
mark 1.14: now after that iohn was committed to prison, iesus came into galile, preaching the gospel of the kingdome of god, |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.735 |
0.716 |
2.914 |
Mark 1.14 (AKJV) |
mark 1.14: now after that iohn was put in prison, iesus came into galilee, preaching the gospell of the kingdome of god, |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.733 |
0.724 |
2.802 |
Mark 1.14 (Vulgate) |
mark 1.14: postquam autem traditus est joannes, venit jesus in galilaeam, praedicans evangelium regni dei, |
the word in this ordinance is called the gospel of the kingdome of god, mark 1 |
True |
0.7 |
0.173 |
0.667 |