The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2322 located on Page 359

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into Heaven, whence he descended, and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into Heaven, whence he descended, cc px31 av av vvn) pc-acp vvi a-acp j cc av-j p-acp n1, c-crq pns31 vvd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (AKJV); John 3.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.705 0.453 2.965
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.694 0.609 0.4
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.687 0.596 0.386
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.684 0.496 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.665 0.553 0.431
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.655 0.402 0.449
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.649 0.463 0.4
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.647 0.488 0.415
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. and himself also often foretold) to ascend up bodily and visibly into heaven, whence he descended, False 0.624 0.354 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers