The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2098 located on Page 352

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of God: that they live not by bred alone, but by every word proceeding out of the Mouth of God: cst pns32 vvb xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 vvg av pp-f dt n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 8.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 8.3 (Douay-Rheims) - 1 deuteronomy 8.3: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of god. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.781 0.94 4.055
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.769 0.6 0.0
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.748 0.939 1.45
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.748 0.892 1.598
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.735 0.953 1.598
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. that they live not by bread alone, but by every word proceeding out of the mouth of god False 0.727 0.881 1.047
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by every word proceeding out of the mouth of god True 0.709 0.888 0.558
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by every word proceeding out of the mouth of god True 0.647 0.877 0.509
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by every word proceeding out of the mouth of god True 0.633 0.888 0.689
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by every word proceeding out of the mouth of god True 0.625 0.696 0.689
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. that they live not by bread alone True 0.614 0.43 0.363
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. that they live not by bread alone True 0.614 0.39 0.371
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. that they live not by bread alone True 0.603 0.399 0.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers