The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1665 located on Page 338

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The second point, is to consider the person that raised Christ. Him God raised, that is, God the Father, Act. 2.24. And have crucified and slain, whom God had raised: & 3.15. Ye have killed the Lord of Life, whom God hath raised from the dead. The second point, is to Consider the person that raised christ. Him God raised, that is, God the Father, Act. 2.24. And have Crucified and slave, whom God had raised: & 3.15. You have killed the Lord of Life, whom God hath raised from the dead. dt ord n1, vbz pc-acp vvi dt n1 cst vvd np1. pno31 np1 vvd, cst vbz, np1 dt n1, n1 crd. cc vhb vvn cc vvn, ro-crq np1 vhd vvn: cc crd. pn22 vhb vvn dt n1 pp-f n1, ro-crq np1 vhz vvn p-acp dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.17; 1 Corinthians 15.18; Acts 2.24; Acts 3.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 3.15 (ODRV) acts 3.15: but the authour of life you killed, whom god hath raised from the dead, of which we are witnesses. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.765 0.877 5.18
Acts 3.15 (Geneva) acts 3.15: and killed the lord of life, whome god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.764 0.936 6.472
Acts 3.15 (ODRV) acts 3.15: but the authour of life you killed, whom god hath raised from the dead, of which we are witnesses. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead True 0.76 0.907 0.787
Acts 3.15 (Geneva) acts 3.15: and killed the lord of life, whome god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead True 0.758 0.928 1.794
Acts 3.15 (AKJV) acts 3.15: and killed the prince of life, whom god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.754 0.922 4.99
Acts 5.30 (ODRV) acts 5.30: the god of our fathers hath raised vp iesvs, whom you did kil, hanging him vpon a tree. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.729 0.276 2.919
Acts 3.15 (Tyndale) acts 3.15: and kylled the lorde of lyfe whom god hath raysed from deeth of the which we are wytnesses. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.724 0.742 2.529
Acts 3.15 (AKJV) acts 3.15: and killed the prince of life, whom god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead True 0.718 0.905 0.758
Acts 5.30 (Geneva) acts 5.30: the god of our fathers hath raised vp iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.714 0.32 4.681
Acts 5.30 (AKJV) acts 5.30: the god of our fathers raised vp iesus, whom yee slew and hanged on a tree. the second point, is to consider the person that raised christ. him god raised, that is, god the father, act. 2.24. and have crucified and slain, whom god had raised: & 3.15. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead False 0.714 0.243 2.785
Acts 3.15 (Tyndale) acts 3.15: and kylled the lorde of lyfe whom god hath raysed from deeth of the which we are wytnesses. ye have killed the lord of life, whom god hath raised from the dead True 0.713 0.856 0.262
Acts 13.30 (Geneva) acts 13.30: but god raised him vp from the dead. him god raised, that is, god the father, act True 0.71 0.737 1.098
Acts 13.30 (AKJV) acts 13.30: but god raised him fro the dead: him god raised, that is, god the father, act True 0.689 0.66 1.098
Acts 3.15 (Geneva) acts 3.15: and killed the lord of life, whome god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.669 0.839 0.569
Acts 3.15 (ODRV) acts 3.15: but the authour of life you killed, whom god hath raised from the dead, of which we are witnesses. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.656 0.806 0.611
Acts 2.23 (AKJV) acts 2.23: him, being deliuered by the determinate counsell and foreknowledge of god, yee haue taken, and by wicked hands, haue crucified, and slaine: and have crucified and slain, whom god had raised True 0.653 0.845 1.437
Acts 3.15 (AKJV) acts 3.15: and killed the prince of life, whom god hath raised from the dead, whereof we are witnesses. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.648 0.848 0.59
Acts 5.30 (Tyndale) acts 5.30: the god of oure fathers raysed vp iesus whom ye slewe and hanged on tre. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.644 0.449 0.478
Acts 5.30 (AKJV) acts 5.30: the god of our fathers raised vp iesus, whom yee slew and hanged on a tree. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.639 0.773 0.59
Acts 10.40 (AKJV) acts 10.40: him god raised vp the third day, and shewed him openly, him god raised, that is, god the father, act True 0.635 0.869 0.988
Acts 5.30 (ODRV) acts 5.30: the god of our fathers hath raised vp iesvs, whom you did kil, hanging him vpon a tree. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.634 0.685 0.551
Acts 2.23 (Tyndale) acts 2.23: him have ye taken by the hondes of vnrightewes persones after he was delivered by the determinat counsell and foreknoweledge of god and have crucified and slayne: and have crucified and slain, whom god had raised True 0.632 0.786 1.484
Acts 5.30 (Geneva) acts 5.30: the god of our fathers hath raised vp iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.629 0.741 0.569
Acts 10.40 (Geneva) acts 10.40: him god raysed vp the third day, and caused that he was shewed openly: him god raised, that is, god the father, act True 0.623 0.818 0.627
Acts 2.23 (Geneva) acts 2.23: him, i say, being deliuered by the determinate counsell, and foreknowledge of god, after you had taken, with wicked handes you haue crucified and slaine. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.62 0.824 1.484
Acts 13.30 (Tyndale) acts 13.30: but god raysed him agayne from deeth him god raised, that is, god the father, act True 0.617 0.499 0.732
Acts 10.40 (Tyndale) acts 10.40: him god reysed vp the thyrde daye and shewed him openly him god raised, that is, god the father, act True 0.614 0.768 0.627
Acts 3.15 (Tyndale) acts 3.15: and kylled the lorde of lyfe whom god hath raysed from deeth of the which we are wytnesses. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.61 0.57 0.513
Acts 13.30 (ODRV) acts 13.30: but god raised him vp from the dead the third day: him god raised, that is, god the father, act True 0.605 0.699 1.04
Acts 2.23 (ODRV) acts 2.23: this same by the determinate counsel & prescience of god being deliuered, you by the handes of wicked men haue crucified and slaine. and have crucified and slain, whom god had raised True 0.604 0.862 1.533




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Act. 2.24. Acts 2.24