Gnōston tou Theou, k[a]i gnōston tou Christou, or, That which may be knovvn of God by the book of nature; and the excellent knowledge of Jesus Christ by the Book of Scripture. Delivered at St Mary's in Oxford, by Edward Wood M.A. late proctor of the University and fellow of Merton Coll. Oxon. Published since his death by his brother A.W. M.A.

Wood, Anthony à, 1632-1695
Wood, Edward, 1626 or 7-1655
Publisher: Printed by H H Printer to the University for Jos Godwin Edw Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96858 ESTC ID: R204118 STC ID: W3387
Subject Headings: God -- Knowableness; Jesus Christ -- Knowableness;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1292 located on Image 74

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes; A corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither do we gather grapes of thorns; dt j n1 vmbx vvi av j n1, av-dx vdb pns12 vvb n2 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.6 (ODRV); Matthew 7.16 (Geneva); Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.842 0.929 12.588
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.811 0.929 17.612
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.808 0.885 3.4
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.795 0.917 12.509
Matthew 7.16 (Geneva) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes? doe we gather grapes of thornes True 0.791 0.935 7.119
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.771 0.841 4.182
Matthew 7.16 (Tyndale) - 1 matthew 7.16: do men gaddre grapes of thornes? doe we gather grapes of thornes True 0.76 0.887 2.938
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.754 0.92 6.962
Matthew 7.16 (ODRV) - 1 matthew 7.16: do men gather grapes of thornes, or figs of thistles? doe we gather grapes of thornes True 0.741 0.892 4.517
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.739 0.918 8.468
Matthew 7.16 (AKJV) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? doe we gather grapes of thornes True 0.73 0.901 6.562
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.727 0.91 13.045
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.724 0.918 6.483
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.718 0.879 3.809
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.717 0.802 0.876
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.714 0.907 9.93
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.701 0.774 1.075
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.687 0.867 3.987
Matthew 7.18 (Vulgate) - 1 matthew 7.18: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.684 0.401 0.0
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.681 0.799 3.896
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.669 0.75 0.0
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.665 0.67 3.987
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.662 0.398 1.778
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.655 0.722 7.065
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.647 0.733 1.027
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.628 0.536 1.004
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.619 0.421 0.0
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.619 0.305 0.0
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, neither doe we gather grapes of thornes False 0.614 0.456 2.885
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.604 0.589 4.082




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers