| In-Text |
1. For Scripture Testimony, Christ was the promised Seed ( i. e. ) the Seed of the Woman. |
1. For Scripture Testimony, christ was the promised Seed (i. e.) the Seed of the Woman. |
crd p-acp n1 n1, np1 vbds dt j-vvn n1 (pns11. sy.) dt n1 pp-f dt n1. |
| Note 1 |
Gen. 3. 15. Per promissionem gratiae vivificatus ost Adam: Est autem haec Ipsum semen conteret caput tuam. Est autem Semen mulieris Christus & quicun { que } sunt in Christo. Melancton in Gen. Advertendum est Hebraicè haberi ipsum, ita ut semen mulieris (i. e.) Christus demonstretur. Pet. Mart. Soli Christo contritio serpentini Capitis tribuitur, sed Hujus victoriae suae per fidem nos facit participes. Gerrh. |
Gen. 3. 15. Per promissionem Gratiae vivificatus ost Adam: Est autem haec Ipsum semen Conteret caput tuam. Est autem Semen Mulieris Christus & quicun { que } sunt in Christ. Melanchthon in Gen. Advertendum est Hebraicè haberi ipsum, ita ut semen Mulieris (i. e.) Christus demonstretur. Pet. Mart. Soli Christ Contritio serpentini Capitis tribuitur, sed Hujus Victories suae per fidem nos facit participes. Gerrh. |
np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la av np1: fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n2 fw-la fw-la cc fw-fr { fw-fr } fw-la p-acp fw-la. np1 p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la (uh. sy.) fw-la fw-la. np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2. n1. |