A true relation of the conversion and baptism of Isuf the Turkish chaous, named Richard Christophilus In the presence of a full congregation, Jan. 30. 1658. in Covent-Garden, where Mr. Manton is minister. Imprimatur, Edm. Calamy.

Dury, John, 1596-1680
White, Thomas, 1628-1698
Publisher: Printed by S Griffin and are to be sold by John Rothwell at the Fountain in Cheapside and Thomas Vnderhill at the Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96362 ESTC ID: R204020 STC ID: W1807
Subject Headings: Christian converts from Islam; Christophilus, Richard; Converts; Manton, Thomas, 1620-1677;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 103 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Fire and Water are purging Elements, their operation is in one spirit, and the Prophet Isai. joyneth them together in one effect, Cap. 4. 4. When the Lord shall have washed away the filth of the Daughters of Sion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of Burning, here the Spirit doth wash and burn to purge away sin. Fire and Water Are purging Elements, their operation is in one Spirit, and the Prophet Isaiah Joineth them together in one Effect, Cap. 4. 4. When the Lord shall have washed away the filth of the Daughters of Sion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the Spirit of judgement and the Spirit of Burning, Here the Spirit does wash and burn to purge away since. n1 cc n1 vbr vvg n2, po32 n1 vbz p-acp crd n1, cc dt n1 np1 vvz pno32 av p-acp crd n1, np1 crd crd c-crq dt n1 vmb vhi vvn av dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1, cc vmb vhi vvn dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 av p-acp dt n1 pp-f n1 cc dt n1 pp-f vvg, av dt n1 vdz vvi cc vvb pc-acp vvi av n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.21; Isaiah 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.837 0.957 12.239
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.813 0.953 15.872
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.81 0.945 8.415
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. fire and water are purging elements, their operation is in one spirit, and the prophet isai. joyneth them together in one effect, cap. 4. 4. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin False 0.761 0.946 14.238
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. fire and water are purging elements, their operation is in one spirit, and the prophet isai. joyneth them together in one effect, cap. 4. 4. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin False 0.737 0.947 17.913
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. fire and water are purging elements, their operation is in one spirit, and the prophet isai. joyneth them together in one effect, cap. 4. 4. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin False 0.736 0.935 10.292
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.717 0.918 7.304
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.698 0.894 6.872
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgement and the spirit of burning, here the spirit doth wash and burn to purge away sin True 0.684 0.88 10.604
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion True 0.637 0.881 4.935
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion True 0.632 0.841 5.268
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. when the lord shall have washed away the filth of the daughters of sion True 0.63 0.801 1.544




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers