Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.829 |
0.947 |
0.689 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.819 |
0.904 |
0.856 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.811 |
0.923 |
1.311 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.81 |
0.911 |
1.319 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.804 |
0.921 |
0.385 |
Matthew 10.15 (Tyndale) - 1 |
matthew 10.15: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.793 |
0.867 |
0.53 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.787 |
0.949 |
1.463 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.785 |
0.917 |
0.964 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.78 |
0.926 |
1.56 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.771 |
0.942 |
0.604 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.768 |
0.897 |
1.375 |
Matthew 10.15 (Geneva) |
matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.76 |
0.898 |
1.327 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.755 |
0.93 |
0.391 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.754 |
0.941 |
0.372 |
Luke 10.12 (Geneva) |
luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.751 |
0.885 |
1.608 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.744 |
0.945 |
0.63 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.744 |
0.942 |
0.302 |
Luke 10.12 (ODRV) |
luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.741 |
0.874 |
0.458 |
Matthew 10.15 (AKJV) |
matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.733 |
0.891 |
0.852 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.732 |
0.95 |
0.391 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.728 |
0.941 |
0.0 |
Matthew 10.15 (ODRV) |
matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.728 |
0.871 |
0.0 |
Luke 10.12 (AKJV) |
luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.727 |
0.884 |
0.551 |
Luke 10.12 (Tyndale) |
luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.721 |
0.872 |
0.952 |
Matthew 10.15 (Vulgate) |
matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.711 |
0.344 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.698 |
0.756 |
0.0 |
Matthew 10.15 (Wycliffe) |
matthew 10.15: treuly y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of sodom and of gommor in the dai of iugement, than to thilke citee. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.682 |
0.308 |
0.354 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.676 |
0.361 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
it shall be easier for sodom and gomorrah, for tyre and sydon in the day of judgement then for you |
False |
0.671 |
0.299 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.657 |
0.771 |
0.0 |
Luke 10.12 (Wycliffe) |
luke 10.12: y seie to you, that to sodom it schal be esiere than to that citee in that dai. |
it shall be easier for sodom and gomorrah |
True |
0.631 |
0.308 |
0.44 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
tyre and sydon in the day of judgement then for you |
True |
0.622 |
0.564 |
0.0 |