The holy longing: or, The saints desire to be with Christ: delivered in a sermon at Al-hallows Lumbard-street, Aug. 24. 1658. At the funeral of Mr. Jacob Stock. / By Thomas Watson minister of Stephens Walbrook in the city of London.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed by E M for Ralph Smith at the sign of the Bible in Corn hill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96103 ESTC ID: R204059 STC ID: W1130
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 23; Funeral sermons -- 17th Century; Stock, Jacob, d. 1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ which is far better. For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is Far better. c-acp pns11 vbm p-acp dt j p-acp crd, vhg dt n1 pc-acp vvi, cc pc-acp vbi p-acp np1 r-crq vbz av-j av-jc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23; Philippians 1.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is far better False 0.931 0.982 5.693
Philippians 1.23 (ODRV) philippians 1.23: and i am straitned of the two: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is far better False 0.856 0.948 1.72
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is far better False 0.855 0.951 0.264
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. to be with christ which is far better True 0.815 0.883 3.892
Philippians 1.23 (Vulgate) philippians 1.23: coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is far better False 0.808 0.398 0.0
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ which is far better False 0.803 0.844 0.252
Philippians 1.23 (Tyndale) - 1 philippians 1.23: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. to be with christ which is far better True 0.768 0.893 1.659
Philippians 1.23 (Vulgate) - 1 philippians 1.23: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: to be with christ which is far better True 0.744 0.724 0.0
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.73 0.972 10.396
Philippians 1.23 (ODRV) philippians 1.23: and i am straitned of the two: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.677 0.895 2.329
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. to be with christ which is far better True 0.659 0.937 3.39
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. to be with christ which is far better True 0.646 0.881 1.577
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. for i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.628 0.912 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers