Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | If yee must be in their company, yet yee must not delight in their company: if yee doe, it is a signe yee are of the same disposition with them. | If ye must be in their company, yet ye must not delight in their company: if ye do, it is a Signen ye Are of the same disposition with them. | cs pn22 vmb vbi p-acp po32 n1, av pn22 vmb xx vvi p-acp po32 n1: cs pn22 vdb, pn31 vbz dt n1 pn22 vbr pp-f dt d n1 p-acp pno32. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | yee must not delight in their company: if yee doe, it is a signe yee are of the same disposition with them | True | 0.647 | 0.434 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | yee must not delight in their company: if yee doe, it is a signe yee are of the same disposition with them | True | 0.647 | 0.414 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | if yee must be in their company | True | 0.62 | 0.438 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | if yee must be in their company | True | 0.617 | 0.434 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (AKJV) | ephesians 5.7: bee not yee therefore partakers with them. | yee must not delight in their company: if yee doe, it is a signe yee are of the same disposition with them | True | 0.614 | 0.318 | 7.648 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|