The gods are men: or The mortality of persons in places of magistracy. As it was explained and applied in a sermon preached at the assize holden at Hertford for that county on March 15. 1656/7. By George Swinnocke M.A. last Fellow of Bailiol Colledge in Oxford, and now preacher of the gospel at Rickmersworth in Hertfordshire.

Swinnock, George, 1627-1673
Publisher: printed for N VVebb and VV Grantham at the Beare over against the little North door in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94158 ESTC ID: R207499 STC ID: S6276
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 638 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if done out of conscientious Principles are not lost, but will all be found to your praise, honour and glory at the comming of Christ. if done out of conscientious Principles Are not lost, but will all be found to your praise, honour and glory At the coming of christ. cs vdn av pp-f j n2 vbr xx vvn, p-acp n1 d vbi vvn p-acp po22 n1, n1 cc n1 p-acp dt n-vvg pp-f np1.
Note 0 Locker 2 Kings. 10.30. If God valued counterfeit coyn at so high a rate, how highly will he value true gold. Esse Christum cum Paulo summa securitas, esse Paulum cum Christo summa felicitas. Ber. Aug. on those words, No man can see me and live, saith, Moriar domine ut te videam. Austin desired to see Romam in flore, Paulum in ore, Christu• in corpore. Bede cometh after him and correcteth his last thus, Imo vero regem in solio stellato sedentem, the King in his glory rather. I wish for death, saith Melancthon, Ʋt desiderato fruar conspectu christi. Melch. Ad. Locker 2 Kings. 10.30. If God valued counterfeit coin At so high a rate, how highly will he valve true gold. Esse Christ cum Paul summa securitas, esse Paulum cum Christ summa Felicity. Ber. Aug. on those words, No man can see me and live, Says, Moriar domine ut te videam. Austin desired to see Rome in flore, Paulum in over, Christu• in corpore. Bede comes After him and Correcteth his last thus, Imo vero regem in Solar stellato sedentem, the King in his glory rather. I wish for death, Says Melanchthon, Ʋt desiderato fruar conspectu Christ. Melch. Ad. np1 crd n2. crd. cs np1 vvd j-jn n1 p-acp av j dt n1, c-crq av-j vmb pns31 vvi j n1. fw-la np1 fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp d n2, dx n1 vmb vvi pno11 cc vvb, vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvd pc-acp vvi n1 p-acp n1, fw-la p-acp n1, np1 p-acp fw-la. np1 vvz p-acp pno31 cc vvz po31 ord av, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, dt n1 p-acp po31 n1 av-c. pns11 vvb p-acp n1, vvz np1, fw-mi fw-mi fw-la fw-la fw-la. np1 np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.7 (Tyndale); 2 Kings 10.30; Exodus 33.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 33.20 (ODRV) exodus 33.20: and againe he sayd: thou canst not see my face: for man shal not see me, and liue. on those words, no man can see me and live, saith, moriar domine ut te videam True 0.717 0.316 0.239
Exodus 33.20 (AKJV) exodus 33.20: and he said, thou canst not see my face: for there shall no man see mee, and liue. on those words, no man can see me and live, saith, moriar domine ut te videam True 0.702 0.603 0.239
Exodus 33.20 (Geneva) exodus 33.20: furthermore he sayde, thou canst not see my face, for there shall no man see me, and liue. on those words, no man can see me and live, saith, moriar domine ut te videam True 0.697 0.607 0.239
1 Peter 1.7 (Tyndale) 1 peter 1.7: that youre fayth once tried beinge moche more precious then golde that perissheth (though it be tried with fyre) myght be founde vnto lawde glory and honoure at the apperinge of iesus christ: will all be found to your praise, honour and glory at the comming of christ True 0.624 0.548 0.151
1 Peter 1.7 (Geneva) 1 peter 1.7: that the triall of your faith, being much more precious then golde that perisheth (though it be tried with fire) might bee founde vnto your praise, and honour and glorie at the appearing of iesus christ: will all be found to your praise, honour and glory at the comming of christ True 0.61 0.818 0.79
1 Peter 1.7 (AKJV) 1 peter 1.7: that the triall of your faith, being much more precious then of golde that perisheth, though it bee tryed with fire, might be found vnto praise, and honor, and glory, at the appearing of iesus christ: will all be found to your praise, honour and glory at the comming of christ True 0.602 0.795 0.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Kings. 10.30. 2 Kings 10.30