Job 1.8 (Douay-Rheims) |
job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.749 |
0.528 |
4.293 |
Job 1.8 (Geneva) - 0 |
job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.741 |
0.774 |
2.102 |
Job 2.3 (Geneva) - 0 |
job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.74 |
0.778 |
2.102 |
Job 1.8 (AKJV) - 0 |
job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.731 |
0.714 |
2.102 |
Job 2.3 (AKJV) |
job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? and still hee holdeth fast his integritie, although thou moouedst mee against him, to destroy him without cause. |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.637 |
0.371 |
1.954 |
Job 2.3 (Douay-Rheims) |
job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. |
what doth god say of a living saint? hast thou not considered my servant job? i. e |
False |
0.618 |
0.333 |
3.953 |