Justice justified; or The judges commission opened: in two assize sermons, preached before the judges of assize. The first at Chard, on Prov. 14.34. March 12. the other at Tauton, on Rom. 13.4. Aug.3. 1657. By James Strong, Master of Arts, and minister of the Gospel at Illmister in Sommerset.

Strong, James, 1618 or 19-1694
Publisher: printed for John Stafford and are to be sold at his house neer the George at Fleet bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94062 ESTC ID: R207741 STC ID: S5992
Subject Headings: Judges -- Great Britain -- History; Law (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 96 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the Lord loved Israel for ever, therefore he made the King to do judgement and justice, 1 Kings 10. 9. Sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, Because the Lord loved Israel for ever, Therefore he made the King to do judgement and Justice, 1 Kings 10. 9. Sure it's our happiness, had we hearts to acknowledge it, that we have Justice weighed to us by the balance, p-acp dt n1 vvd np1 p-acp av, av pns31 vvd dt n1 pc-acp vdi n1 cc n1, crd n2 crd crd j pn31|vbz po12 n1, vhd pns12 n2 pc-acp vvi pn31, cst pns12 vhb n1 vvn p-acp pno12 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 10.9; 1 Kings 10.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 10.9 (AKJV) - 1 1 kings 10.9: because the lord loued israel for euer, therefore made he thee king, to doe iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.909 0.948 10.248
2 Chronicles 9.8 (AKJV) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loued israel, to establish them for euer, therefore made hee thee king ouer them, to doe iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.797 0.805 1.825
1 Kings 10.9 (AKJV) - 1 1 kings 10.9: because the lord loued israel for euer, therefore made he thee king, to doe iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.793 0.903 11.316
1 Kings 10.9 (Geneva) 1 kings 10.9: blessed be the lord thy god, which loued thee, to set thee on the throne of israel, because the lord loued israel for euer and made thee king to doe equitie and righteousnesse. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.778 0.607 8.542
2 Chronicles 9.8 (Geneva) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loueth israel, to establish it for euer, therefore hath he made thee king ouer them, to execute iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.766 0.643 1.825
2 Paralipomenon 9.8 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.8: blessed be the lord thy god, who hath been pleased to set thee on his throne, king of the lord thy god. because god loveth israel, and will preserve them for ever: therefore hath he made thee king over them, to do judgment and justice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.729 0.652 5.225
2 Chronicles 9.8 (AKJV) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loued israel, to establish them for euer, therefore made hee thee king ouer them, to doe iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.724 0.524 2.785
3 Kings 10.9 (Douay-Rheims) 3 kings 10.9: blessed be the lord thy god, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of israel, because the lord hath loved israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10 True 0.718 0.55 10.966
1 Kings 10.9 (Geneva) 1 kings 10.9: blessed be the lord thy god, which loued thee, to set thee on the throne of israel, because the lord loued israel for euer and made thee king to doe equitie and righteousnesse. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.717 0.666 9.373
2 Chronicles 9.8 (Geneva) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loueth israel, to establish it for euer, therefore hath he made thee king ouer them, to execute iudgement and iustice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.7 0.282 2.785
3 Kings 10.9 (Douay-Rheims) 3 kings 10.9: blessed be the lord thy god, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of israel, because the lord hath loved israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.69 0.594 13.975
2 Paralipomenon 9.8 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.8: blessed be the lord thy god, who hath been pleased to set thee on his throne, king of the lord thy god. because god loveth israel, and will preserve them for ever: therefore hath he made thee king over them, to do judgment and justice. because the lord loved israel for ever, therefore he made the king to do judgement and justice, 1 kings 10. 9. sure 'tis our happinesse, had we hearts to acknowledge it, that we have justice weighed to us by the balance, False 0.671 0.498 8.235




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Kings 10. 9. 1 Kings 10.9