


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | So we read the word used Psa. 119. 121. I have done Judgement |
So we read the word used Psa. 119. 121. I have done Judgement and justice; where the latter explains the former: | av pns12 vvb dt n1 vvn np1 crd crd pns11 vhb vdn n1 cc n1; c-crq dt d vvz dt j: |
| Note 0 | Vid. A Lap. in loc. | Vid. A Lap. in loc. | np1 dt np1 p-acp fw-la. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Psalms 118.121 (ODRV) - 0 | psalms 118.121: i haue done iudgement and iustice: | so we read the word used psa. 119. 121. i have done judgement and justice; where the latter explains the former | False | 0.801 | 0.929 | 0.105 |
| Psalms 119.121 (Geneva) | psalms 119.121: ain. i haue executed iudgement and iustice: leaue me not to mine oppressours. | so we read the word used psa. 119. 121. i have done judgement and justice; where the latter explains the former | False | 0.638 | 0.584 | 0.618 |
| Psalms 119.121 (AKJV) | psalms 119.121: i haue done iudgement and iustice: leaue mee not to mine oppressours. | so we read the word used psa. 119. 121. i have done judgement and justice; where the latter explains the former | False | 0.632 | 0.827 | 0.65 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Psa. 119. 121. | Psalms 119.121 |


