| 2 Corinthians 4.18 (Geneva) |
2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. |
? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
True |
0.723 |
0.709 |
1.861 |
| 2 Corinthians 4.18 (AKJV) |
2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
True |
0.723 |
0.707 |
1.875 |
| 2 Corinthians 4.18 (ODRV) |
2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. |
? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
True |
0.708 |
0.439 |
0.548 |
| 2 Corinthians 4.18 (Tyndale) |
2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall |
? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
True |
0.705 |
0.613 |
1.198 |
| 2 Corinthians 4.18 (AKJV) |
2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
how excellently this prestle, why? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
False |
0.698 |
0.607 |
1.569 |
| 2 Corinthians 4.18 (Geneva) |
2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. |
how excellently this prestle, why? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
False |
0.695 |
0.597 |
1.532 |
| 2 Corinthians 4.18 (Vulgate) |
2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. |
? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
True |
0.676 |
0.292 |
0.0 |
| 2 Corinthians 4.18 (ODRV) |
2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. |
how excellently this prestle, why? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
False |
0.675 |
0.26 |
0.634 |
| 2 Corinthians 4.18 (Tyndale) |
2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall |
how excellently this prestle, why? because we looked not upon things temporall, wee looked on things eternall |
False |
0.666 |
0.405 |
0.786 |