Three sermons preached in the Cathedral Church of Winchester The first on Sunday, August. 19. 1660. at the first return of the Dean and Chapter to that church, after the restauration of His Majesty. The second on Jan. 30. 1661. being the anniversary of King Charles the first, of glorious memory. The third at the general assize held there, Feb. 25. 1661. By Edward Stanley, D.D. Prebendary of the church.

Stanley, Edward, 1597 or 8-1662
Publisher: printed by J G for John Clark at his shop under St Peters church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93792 ESTC ID: R229852 STC ID: S5233D
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah I, 26; Bible. -- O.T. -- Lamentations IIII, 20; Bible. -- O.T. -- Psalms XIV, 7; Christian life -- Anglican authors; Christian literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 479 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God Almighty, when he made Man, He breathed into him the breath of life, and Man became a living soul, Gen. 2.7. Inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this God breathed into him; God Almighty, when he made Man, He breathed into him the breath of life, and Man became a living soul, Gen. 2.7. Inspiravit in Face His spiraculum vitae, there's the breath of life, and this God breathed into him; np1 j-jn, c-crq pns31 vvd n1, pns31 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f n1, cc n1 vvd dt j-vvg n1, np1 crd. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, pc-acp|vbz dt n1 pp-f n1, cc d np1 vvd p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.45 (Tyndale); 1 Maccabees 2.13 (Douay-Rheims); Genesis 2.7; Genesis 2.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.7 (AKJV) genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen True 0.908 0.582 1.5
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen True 0.877 0.227 1.541
Genesis 2.7 (ODRV) genesis 2.7: our lord god therfore formed man of the slyme of the earth: and breathed into his face the breath of life, & man became a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen True 0.87 0.59 1.461
Genesis 2.7 (Vulgate) genesis 2.7: formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen. 2.7. inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this god breathed into him False 0.797 0.437 5.829
Genesis 2.7 (ODRV) - 1 genesis 2.7: and breathed into his face the breath of life, & man became a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen. 2.7. inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this god breathed into him False 0.793 0.848 2.36
Genesis 2.7 (AKJV) genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen. 2.7. inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this god breathed into him False 0.765 0.493 2.508
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. god almighty, when he made man, he breathed into him the breath of life, and man became a living soul, gen. 2.7. inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this god breathed into him False 0.75 0.371 2.578
Genesis 2.7 (Vulgate) genesis 2.7: formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem. inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, there's the breath of life, and this god breathed into him True 0.698 0.627 2.696




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 2.7. Genesis 2.7