Christophilos. The true Christian subiect decyphered in a sermon preached at Saint Pauls London, on the seventh of August, Anno 1642. By Benjamin Spencer, Minister of St. Thomas Parish in Southwarke.

Spencer, Benjamin, b. 1595?
Publisher: Printed for Thomas Paybody dwelling in Pater Noster Row in Queenes Head Court
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93663 ESTC ID: None STC ID: S4943
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIV, 21-23; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But as to feare God is wisedome, so to depart from such evill is understanding, saith Iob 28.28. But as to Fear God is Wisdom, so to depart from such evil is understanding, Says Job 28.28. cc-acp c-acp p-acp n1 np1 vbz n1, av p-acp vvb p-acp d n-jn vbz n1, vvz np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17 (Tyndale); Job 28.28; Job 28.28 (Douay-Rheims); Psalms 42.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 28.28 (Douay-Rheims) - 2 job 28.28: and to depart from evil, is understanding. to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 True 0.855 0.918 2.437
Job 28.28 (Douay-Rheims) job 28.28: and he said to man: behold the fear of the lord, that is wisdom: and to depart from evil, is understanding. but as to feare god is wisedome, so to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 False 0.821 0.458 1.882
Job 28.28 (Geneva) job 28.28: and vnto man he said, behold, the feare of the lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding. but as to feare god is wisedome, so to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 False 0.818 0.743 1.533
Job 28.28 (Vulgate) job 28.28: et dixit homini: ecce timor domini, ipsa est sapientia; et recedere a malo, intelligentia. but as to feare god is wisedome, so to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 False 0.812 0.171 0.423
Job 28.28 (AKJV) job 28.28: and vnto man he said, behold, the feare of the lord, that is wisedome, and to depart from euill, is vnderstanding. but as to feare god is wisedome, so to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 False 0.811 0.683 1.533
Ecclesiasticus 21.13 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 21.13: the perfection of the fear of god is wisdom and understanding. but as to feare god is wisedome True 0.785 0.199 0.0
Job 28.28 (Vulgate) - 2 job 28.28: et recedere a malo, intelligentia. to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 True 0.744 0.68 0.555
Job 28.28 (Geneva) job 28.28: and vnto man he said, behold, the feare of the lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding. to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 True 0.724 0.812 0.616
Job 28.28 (AKJV) job 28.28: and vnto man he said, behold, the feare of the lord, that is wisedome, and to depart from euill, is vnderstanding. to depart from such evill is understanding, saith iob 28.28 True 0.718 0.802 0.616




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iob 28.28. Job 28.28