2 Kings 1.3 (AKJV) |
2 kings 1.3: but the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is not a god in israel, that ye goe to enquire of baalzebub the god of ekron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron |
True |
0.781 |
0.869 |
4.265 |
2 Kings 1.6 (Geneva) - 0 |
2 kings 1.6: and they answered him, there came a man and met vs, and saide vnto vs, goe, and returne vnto the king which sent you, and say vnto him, thus saith the lord, is it not because there is no god in israel, that thou sendest to enquire of baal-zebub the god of ekron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron |
True |
0.771 |
0.778 |
2.057 |
2 Kings 1.6 (AKJV) - 0 |
2 kings 1.6: and they said vnto him, there came a man vp to meet vs, and said vnto vs, goe, turne againe vnto the king that sent you, and say vnto him, thus saith the lord, is it not because there is not a god in israel, that thou sendest to enquire of baalzebub the god of ekron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron |
True |
0.768 |
0.835 |
3.471 |
2 Kings 1.3 (Geneva) |
2 kings 1.3: then the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, and goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is no god in israel, that ye goe to enquire of baal-zebub the god of ekron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron |
True |
0.768 |
0.828 |
3.1 |
4 Kings 1.3 (Douay-Rheims) |
4 kings 1.3: and an angel of the lord spoke to elias the thesbite, saying: arise, and go up to meet the messengers of the king of samaria, and say to them: is there not a god in israel, that ye go to consult beelzebub the god of accaron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron |
True |
0.73 |
0.203 |
2.529 |
4 Kings 1.3 (Douay-Rheims) |
4 kings 1.3: and an angel of the lord spoke to elias the thesbite, saying: arise, and go up to meet the messengers of the king of samaria, and say to them: is there not a god in israel, that ye go to consult beelzebub the god of accaron? |
then to cast out the devill by belzebub: to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron? cannot god help yee, |
False |
0.722 |
0.19 |
2.804 |
2 Kings 1.3 (AKJV) |
2 kings 1.3: but the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is not a god in israel, that ye goe to enquire of baalzebub the god of ekron? |
then to cast out the devill by belzebub: to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron? cannot god help yee, |
False |
0.706 |
0.823 |
4.216 |
2 Kings 1.6 (AKJV) - 0 |
2 kings 1.6: and they said vnto him, there came a man vp to meet vs, and said vnto vs, goe, turne againe vnto the king that sent you, and say vnto him, thus saith the lord, is it not because there is not a god in israel, that thou sendest to enquire of baalzebub the god of ekron? |
then to cast out the devill by belzebub: to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron? cannot god help yee, |
False |
0.68 |
0.783 |
3.52 |
2 Kings 1.3 (Geneva) |
2 kings 1.3: then the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, and goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is no god in israel, that ye goe to enquire of baal-zebub the god of ekron? |
then to cast out the devill by belzebub: to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron? cannot god help yee, |
False |
0.675 |
0.673 |
3.208 |
Matthew 9.34 (AKJV) |
matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. |
then to cast out the devill by belzebub |
True |
0.636 |
0.463 |
0.0 |
2 Kings 1.6 (Geneva) |
2 kings 1.6: and they answered him, there came a man and met vs, and saide vnto vs, goe, and returne vnto the king which sent you, and say vnto him, thus saith the lord, is it not because there is no god in israel, that thou sendest to enquire of baal-zebub the god of ekron? therefore thou shalt not come downe from the bed, on which thou art gone vp, but shalt die ye death. |
then to cast out the devill by belzebub: to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel, that yee goe to enquire of baalzebub the god of ekron? cannot god help yee, |
False |
0.626 |
0.771 |
2.171 |
2 Kings 1.3 (AKJV) |
2 kings 1.3: but the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is not a god in israel, that ye goe to enquire of baalzebub the god of ekron? |
to such i say # as the prophet elijah said to the messengers of ahaziah, is it because there is no god in israel |
True |
0.601 |
0.421 |
0.342 |