Divine cordials: delivered in ten sermons, upon part of the ninth and tenth chapters of Ezra, in a time of visitation. By that godly and faithfull preacher of Gods Word, Iosiah Shute, B.D. and late rector of Mary Woolnoths in Lumbard-Street London. Published by authority.

Reynoldes, William
Shute, Josias, 1588-1643
Publisher: Printed for Robert Bostock dwelling in Pauls Church yard at the sign of the Kings head
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93240 ESTC ID: R7756 STC ID: S3714
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezra IX-X; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 790 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Zeresh the wife of Haman gave good counsell to her Husband, had he taken it in time, shee tells him, Esth. 6.13. If Mordecai bee of the feed of the Iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely falI before him. Zeresh the wife of Haman gave good counsel to her Husband, had he taken it in time, she tells him, Esth. 6.13. If Mordecai be of the feed of the Iewes before whom thou hast begun to fallen, thou shall not prevail against him, but surely falI before him. j dt n1 pp-f np1 vvd j n1 p-acp po31 n1, vhd pns31 vvn pn31 p-acp n1, pns31 vvz pno31, np1 crd. cs np1 vbb pp-f dt n1 pp-f dt np2 a-acp r-crq pns21 vh2 vvn pc-acp vvi, pns21 vmb xx vvi p-acp pno31, p-acp av-j np1 p-acp pno31.
Note 0 Esth. 6.13. Esth. 6.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.13; Esther 6.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.13 (AKJV) - 1 esther 6.13: then saide his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seed of the iewes, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. zeresh the wife of haman gave good counsell to her husband, had he taken it in time, shee tells him, esth. 6.13. if mordecai bee of the feed of the iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely fali before him False 0.839 0.931 9.463
Esther 6.13 (Geneva) esther 6.13: and haman tolde zeresh his wife, and all his friends all that had befallen him. then sayd his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seede of the iewes, before whom thou hast begunne to fall; thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. zeresh the wife of haman gave good counsell to her husband, had he taken it in time, shee tells him, esth. 6.13. if mordecai bee of the feed of the iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely fali before him False 0.809 0.939 8.761
Esther 6.13 (Douay-Rheims) esther 6.13: and he told zares his wife, and his friends, all that had befallen him. and the wise men whom he had in counsel, and his wife answered him: if mardochai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou canst not resist him, but thou shalt fall in his sight. zeresh the wife of haman gave good counsell to her husband, had he taken it in time, shee tells him, esth. 6.13. if mordecai bee of the feed of the iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely fali before him False 0.752 0.598 5.37
Esther 6.13 (AKJV) - 1 esther 6.13: then saide his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seed of the iewes, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. if mordecai bee of the feed of the iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely fali before him True 0.725 0.939 7.587
Esther 6.13 (Geneva) - 2 esther 6.13: thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. if mordecai bee of the feed of the iewes before whom thou hast begun to fall, thou shall not prevaile against him, but surely fali before him True 0.69 0.864 4.081




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esth. 6.13. Esther 6.13
Note 0 Esth. 6.13. Esther 6.13