A sermon preached at Walden in Essex, May 29th. At the interring of the corps of the right Honorable Susanna, Countesse of Suffolke. Being a modest and short narration of some remarable passages in the holy life and death of that memorable lady. Who dyed May 19th. 1649. / By Edw: Rainbowe. D.D.

Rainbowe, Edward, 1608-1684
Publisher: Printed W Wilson for Gabriel Bedell M M eighen and T C ollins and are to be sold at their shop at the Middle Temple Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91801 ESTC ID: None STC ID: R141
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Suffolk, Susanna Howard, -- Countess of, d. 1649 -- Death and burial;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, A good name is good, for it is better than Precious Oyntment; and is better than those things, wherein men Are wont to place most excellency; he thus argues, A good name is good, for it is better than Precious Ointment; cc vbz jc cs d n2, c-crq n2 vbr j pc-acp vvi ds n1; pns31 av vvz, dt j n1 vbz j, c-acp pn31 vbz jc cs j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 7.2 (Douay-Rheims); Proverbs 22.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.1 (Douay-Rheims) proverbs 22.1: a good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold. and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good, for it is better than precious oyntment False 0.753 0.215 3.152
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good, for it is better than precious oyntment False 0.745 0.201 0.456
Proverbs 22.1 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 22.1: a good name is better than great riches: and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good True 0.741 0.458 2.064
Psalms 18.11 (ODRV) psalms 18.11: to be desired aboue gold and much pretious stone: and more sweete aboue honie and the honie combe. it is better than precious oyntment True 0.697 0.393 0.0
Ecclesiasticus 41.15 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.15: take care of a good name: for this shall continue with thee, more than a thousand treasures precious and great. and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good True 0.69 0.298 0.492
Ecclesiasticus 41.15 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.15: take care of a good name: for this shall continue with thee, more than a thousand treasures precious and great. and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good, for it is better than precious oyntment False 0.69 0.215 1.653
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. and is better than those things, wherin men are wont to place most excellency; he thus argues, a good name is good True 0.685 0.295 0.456
Psalms 19.10 (Geneva) psalms 19.10: and more to be desired then golde, yea, then much fine golde: sweeter also then honie and the honie combe. it is better than precious oyntment True 0.677 0.263 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers