John 20.16 (Tyndale) |
john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.79 |
0.829 |
2.754 |
John 20.16 (ODRV) |
john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.786 |
0.808 |
0.0 |
John 20.16 (AKJV) |
john 20.16: iesus saith vnto her, mary. she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.78 |
0.876 |
2.754 |
John 20.16 (Vulgate) |
john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.765 |
0.362 |
0.0 |
John 20.16 (Geneva) |
john 20.16: iesus saith vnto her, marie. she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.753 |
0.826 |
0.65 |
John 20.16 (Wycliffe) |
john 20.16: jhesus seith to hir, marie. sche turnede, and seith to hym, rabony, that is to seie, maister. |
as to mary magdalene, mary, and she answers rabboni, oh my master |
False |
0.728 |
0.324 |
0.0 |
John 20.16 (ODRV) |
john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) |
she answers rabboni, oh my master |
True |
0.725 |
0.863 |
0.282 |
John 20.16 (Tyndale) |
john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. |
she answers rabboni, oh my master |
True |
0.718 |
0.873 |
0.781 |
John 20.16 (AKJV) - 1 |
john 20.16: she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. |
she answers rabboni, oh my master |
True |
0.697 |
0.862 |
0.927 |
John 20.16 (Geneva) - 1 |
john 20.16: she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. |
she answers rabboni, oh my master |
True |
0.686 |
0.867 |
0.927 |
John 20.16 (Vulgate) |
john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). |
she answers rabboni, oh my master |
True |
0.682 |
0.523 |
0.239 |