A firebrand pluckt out of the burning. A sermon preached at Margarets Westminster, before the Honourable House of Commons, at their late solemn fast, Novemb. 27. 1644. By Benjamin Pickering, Minister of Gods Word at Buckstead in Sussex: and a member of the Assembly of Divines. Published by order of the said house.

Pickering, Benjamin
Publisher: Printed by I L for Philemon Stephens and Samuel Gellibrand in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90672 ESTC ID: R18962 STC ID: P2150
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah III, 2; Fast-day sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he might have scattered Brimstone upon our habitations, and made us as Sodome and Gomorrah. he might have scattered Brimstone upon our habitations, and made us as Sodom and Gomorrah. pns31 vmd vhi vvn n1 p-acp po12 n2, cc vvd pno12 p-acp np1 cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.6 (Geneva); Psalms 66.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.6 (Geneva) 2 peter 2.6: and turned the cities of sodom and gomorrhe into ashes, condemned them and ouerthrewe them, and made them an ensample vnto them that after should liue vngodly, made us as sodome and gomorrah True 0.707 0.434 0.0
2 Peter 2.6 (AKJV) 2 peter 2.6: and turning the cities of sodom and gomorrha into ashes, condemned them with an ouerthrowe, making them an ensample vnto those that after should liue vngodly: made us as sodome and gomorrah True 0.706 0.39 0.0
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. made us as sodome and gomorrah True 0.689 0.776 0.0
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. he might have scattered brimstone upon our habitations, and made us as sodome and gomorrah False 0.687 0.186 0.0
Jude 1.7 (Geneva) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities about them, which in like maner as they did, committed fornication, and followed strange flesh, are set foorth for an ensample, and suffer the vengeance of eternall fire. made us as sodome and gomorrah True 0.684 0.538 0.0
Romans 9.29 (ODRV) romans 9.29: and as esay foretold: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. made us as sodome and gomorrah True 0.682 0.721 0.0
Jude 1.7 (ODRV) jude 1.7: as sodom and gomorrhe, and the cities adioyning in like manner hauing fornicated, and going after other flesh, were made an example, sustaining the paine of eternal fire. made us as sodome and gomorrah True 0.679 0.579 0.0
Jude 1.7 (AKJV) jude 1.7: euen as sodom and gomorrha, and the cities about them, in like maner giuing themselues ouer to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffring the vengeance of eternall fire. made us as sodome and gomorrah True 0.676 0.534 0.0
Romans 9.29 (Vulgate) romans 9.29: et sicut praedixit isaias: nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen, sicut sodoma facti essemus, et sicut gomorrha similes fuissemus. made us as sodome and gomorrah True 0.672 0.279 0.0
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. made us as sodome and gomorrah True 0.671 0.702 0.0
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. he might have scattered brimstone upon our habitations, and made us as sodome and gomorrah False 0.671 0.2 0.0
Jude 1.7 (Tyndale) jude 1.7: even as sodom and gomor and the cities aboute them (which in lyke maner defiled them selves with fornicacion and folowed straunge flesshe) are set forth for an ensample and suffre the vengeaunce of eternall fyre. made us as sodome and gomorrah True 0.668 0.405 0.0
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. made us as sodome and gomorrah True 0.666 0.8 0.0
Jude 1.7 (Vulgate) jude 1.7: sicut sodoma, et gomorrha, et finitimae civitates simili modo exfornicatae, et abeuntes post carnem alteram, factae sunt exemplum, ignis aeterni poenam sustinentes. made us as sodome and gomorrah True 0.641 0.443 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers