The fear of God: vvhat it is, and exhorted to as one of the great lessons God calls upon men to learn by his great dispensations in the last days. In a sermon preached unto the Church of Christ meeting in Petty France London, the tenth day of the sixth month. Anno 1656. By the faithful servant of Christ John Pendarves a little before his death.

Pendarves, John, 1622-1656
Publisher: printed by R I for Livewell Chapman and are to be sold at the Crown in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A90384 ESTC ID: R3183 STC ID: P1137
Subject Headings: Fear of God; God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 128 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My Covenant was with him of life and peace, for the fear wherewith he feared mee, My Covenant was with him of life and peace, for the Fear wherewith he feared me, po11 n1 vbds p-acp pno31 pp-f n1 cc n1, p-acp dt n1 c-crq pns31 vvd pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 2.5; Malachi 2.5 (AKJV); Malachi 2.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.5 (AKJV) malachi 2.5: my couenant was with him of life and peace, and i gaue them to him, for the feare, wherewith he feared mee, and was afraid before my name. my covenant was with him of life and peace, for the fear wherewith he feared mee, False 0.817 0.949 2.18
Malachi 2.5 (Douay-Rheims) malachi 2.5: my covenant was with him of life and peace: and i gave him fear: and he feared me, and he was afraid before my name. my covenant was with him of life and peace, for the fear wherewith he feared mee, False 0.814 0.872 3.22
Malachi 2.5 (Geneva) malachi 2.5: my couenant was with him of life and peace, and i gaue him feare, and he feared mee, and was afraid before my name. my covenant was with him of life and peace, for the fear wherewith he feared mee, False 0.802 0.937 0.945
Malachi 2.5 (Vulgate) malachi 2.5: pactum meum fuit cum eo vitae et pacis: et dedi ei timorem, et timuit me, et a facie nominis mei pavebat. my covenant was with him of life and peace, for the fear wherewith he feared mee, False 0.742 0.526 0.0
Job 3.25 (Douay-Rheims) - 0 job 3.25: for the fear which i feared hath come upon me: the fear wherewith he feared mee, True 0.683 0.633 0.768
Malachi 2.5 (Geneva) malachi 2.5: my couenant was with him of life and peace, and i gaue him feare, and he feared mee, and was afraid before my name. my covenant was with him of life and peace True 0.611 0.931 0.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers