Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and either, bruise them with a rod of Iron, and breake them in pieces as a Potters vessell, Ps. 2. 9. He may fill the places of the Earth with their dead bodies, | and either, bruise them with a rod of Iron, and break them in Pieces as a Potters vessel, Ps. 2. 9. He may fill the places of the Earth with their dead bodies, | cc d, vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvi pno32 p-acp n2 p-acp dt ng1 n1, np1 crd crd pns31 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1 p-acp po32 j n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.9 (AKJV) | psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. | and either, bruise them with a rod of iron, and breake them in pieces as a potters vessell, ps | True | 0.814 | 0.927 | 6.44 |
Psalms 2.9 (Geneva) | psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. | and either, bruise them with a rod of iron, and breake them in pieces as a potters vessell, ps | True | 0.806 | 0.738 | 3.816 |
Psalms 2.9 (ODRV) | psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. | and either, bruise them with a rod of iron, and breake them in pieces as a potters vessell, ps | True | 0.766 | 0.87 | 2.526 |
Psalms 110.6 (AKJV) - 0 | psalms 110.6: he shal iudge among the heathen, he shal fil the places with the dead bodies: | he may fill the places of the earth with their dead bodies, | True | 0.708 | 0.918 | 4.971 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ps. 2. 9. | Psalms 2.9 |