The duty of such as would walke worthy of the Gospel: to endeavour union, not division nor toleration. Opened, in a sermon at Pauls, upon the Lords Day, Feb. 8. 1646. / By Matthevv Nevvcomen, preacher of the Gospel at Dedham in Essex.

Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Publisher: Printed by G M for Christopher Meredith at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90062 ESTC ID: R200691 STC ID: N909
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though we, or an Angel from Heaven, preach any other Gospel unto you, then that which we have preached unto you, Let him be accursed, vers. 9. As I said before, so say I now again, Though we, or an Angel from Heaven, preach any other Gospel unto you, then that which we have preached unto you, Let him be accursed, vers. 9. As I said before, so say I now again, cs pns12, cc dt n1 p-acp n1, vvb d j-jn n1 p-acp pn22, cs d r-crq pns12 vhb vvn p-acp pn22, vvb pno31 vbi vvn, fw-la. crd c-acp pns11 vvd a-acp, av vvb pns11 av av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV); Revelation 2.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.917 0.955 7.522
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.893 0.953 6.248
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.874 0.91 1.137
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.862 0.675 8.455
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.851 0.882 1.437
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.841 0.948 6.703
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.84 0.585 0.0
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.84 0.48 5.019
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.83 0.94 5.337
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.821 0.838 1.487
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.815 0.85 1.175
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.807 0.25 1.629
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers. 9. as i said before, so say i now again, False 0.803 0.37 0.0
Galatians 1.9 (ODRV) - 0 galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: as i said before, so say i now again, True 0.793 0.822 3.406
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.771 0.758 4.947
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.677 0.223 0.0
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you, then that which we have preached unto you, let him be accursed, vers True 0.665 0.499 0.928
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. as i said before, so say i now again, True 0.634 0.339 0.0
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. as i said before, so say i now again, True 0.605 0.793 1.033




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers