


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The word NONLATINALPHABET, signifieth a mans judgement, sentence, opinion in a matter, and is so used in this 1 Cor. 7.25. where speaking of a case concerning Virgins, NONLATINALPHABET, I give my judgement, or my opinion, saith the Apostle: | The word, signifies a men judgement, sentence, opinion in a matter, and is so used in this 1 Cor. 7.25. where speaking of a case Concerning Virgins,, I give my judgement, or my opinion, Says the Apostle: | dt n1, vvz dt ng1 n1, n1, n1 p-acp dt n1, cc vbz av vvn p-acp d crd np1 crd. c-crq vvg pp-f dt n1 vvg n2,, pns11 vvb po11 n1, cc po11 n1, vvz dt n1: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Corinthians 7.25 (AKJV) | 1 corinthians 7.25: nowe concerning virgins, i haue no commaundement of the lord: yet i giue my iudgement as one that hath obtained mercy of the lord to be faithfull. | where speaking of a case concerning virgins, i give my judgement, or my opinion, saith the apostle | True | 0.665 | 0.684 | 0.337 |
| 1 Corinthians 7.25 (Geneva) | 1 corinthians 7.25: nowe concerning virgines, i haue no commandement of the lord: but i giue mine aduise, as one that hath obtained mercie of the lord to be faithfull. | where speaking of a case concerning virgins, i give my judgement, or my opinion, saith the apostle | True | 0.618 | 0.422 | 0.169 |
| 1 Corinthians 7.25 (ODRV) | 1 corinthians 7.25: and as concerning virgins, a commandement of our lord i haue not: but a counsel i giue, as hauing obteined mercie of our lord to be faithful. | where speaking of a case concerning virgins, i give my judgement, or my opinion, saith the apostle | True | 0.606 | 0.461 | 0.347 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | 1 Cor. 7.25. | 1 Corinthians 7.25 |


