James 1.4 (ODRV) |
james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c. implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
False |
0.794 |
0.757 |
7.596 |
James 1.4 (Geneva) |
james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c. implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
False |
0.793 |
0.723 |
6.314 |
James 1.4 (AKJV) |
james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c. implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
False |
0.79 |
0.78 |
8.248 |
James 1.4 (ODRV) - 0 |
james 1.4: and let patience haue a prefect worke: |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c |
True |
0.762 |
0.756 |
2.784 |
James 1.4 (Geneva) |
james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c |
True |
0.761 |
0.832 |
3.585 |
James 1.4 (AKJV) |
james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c |
True |
0.752 |
0.829 |
3.585 |
James 1.4 (Vulgate) |
james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. |
implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
True |
0.744 |
0.495 |
0.0 |
James 1.4 (Vulgate) |
james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. |
so here, let patience (to wit, in bearing afflictions) have it's perfect worke, that, &c |
True |
0.734 |
0.456 |
0.0 |
James 1.4 (Geneva) |
james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. |
implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
True |
0.729 |
0.797 |
3.957 |
James 1.4 (AKJV) |
james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. |
implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
True |
0.725 |
0.854 |
5.977 |
James 1.4 (ODRV) |
james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. |
implying, that if patience have it's perfect worke, it will make a christian perfect and entire, wanting nothing |
True |
0.725 |
0.828 |
5.441 |