Three sermons viz. Davids tears for his rebellious son Absalom, Israels tears for Abners fall by bloudy Joab, infants tears for Athaliahs treason, / preached by S.L. a true lover of the church, his king, and country, in his country-cure.

S. L
T. L
Publisher: Printed by T C and L P for Robert Crofts at the Crown in Chancery lane under Serjeants Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A88808 ESTC ID: R210253 STC ID: L66
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- II Kings; Bible. -- O.T. -- II Samuel; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 493 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the Disciple is not above his Master, nor the servant greater than his Lord, Mat. 10. 24. But it is enough for the disciple to be as his Master, For the Disciple is not above his Master, nor the servant greater than his Lord, Mathew 10. 24. But it is enough for the disciple to be as his Master, p-acp dt n1 vbz xx p-acp po31 n1, ccx dt n1 jc cs po31 n1, np1 crd crd p-acp pn31 vbz av-d p-acp dt n1 pc-acp vbi p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.24; Matthew 10.24 (Tyndale); Matthew 10.25 (Geneva); Obadiah 3; Psalms 34.19 (AKJV); Verse 25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.24 (Tyndale) - 0 matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: for the disciple is not above his master True 0.917 0.919 0.967
Matthew 10.25 (Geneva) - 0 matthew 10.25: it is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his lord. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.901 0.763 2.091
Matthew 10.25 (ODRV) - 0 matthew 10.25: it suffiseth the disciple that he be as his maister, and the seruant as his lord. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.885 0.804 1.639
Matthew 10.24 (AKJV) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master True 0.882 0.921 0.874
Matthew 10.24 (Geneva) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master True 0.882 0.921 0.874
Luke 6.40 (Geneva) - 0 luke 6.40: the disciple is not aboue his master: for the disciple is not above his master True 0.872 0.951 1.021
Matthew 10.24 (ODRV) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master True 0.872 0.906 0.437
Matthew 10.24 (Tyndale) matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: nor yet the servaut above his lorde. for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.862 0.636 0.849
Matthew 10.24 (Wycliffe) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.85 0.411 0.633
Matthew 10.24 (Geneva) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.849 0.917 0.988
Matthew 10.24 (AKJV) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.849 0.917 0.988
Matthew 10.24 (ODRV) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.849 0.88 0.695
Matthew 10.24 (Wycliffe) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; for the disciple is not above his master True 0.836 0.883 0.399
Matthew 10.24 (Tyndale) matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: nor yet the servaut above his lorde. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.824 0.476 2.091
Matthew 10.24 (Geneva) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.805 0.793 2.613
Matthew 10.24 (AKJV) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.805 0.793 2.613
Matthew 10.24 (ODRV) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.803 0.693 2.091
Matthew 10.25 (AKJV) matthew 10.25: it is enough for the disciple that he be as his master, and the seruant as his lord: if they haue called the master of the house of beelzebub, how much more shall they call them of his household? the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.8 0.761 1.918
Matthew 10.24 (Wycliffe) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.8 0.293 1.924
Matthew 10.24 (Vulgate) matthew 10.24: non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum: for the disciple is not above his master, nor the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, False 0.79 0.303 0.233
Matthew 10.25 (Tyndale) matthew 10.25: it is ynough for the disciple to be as hys master ys and that the servaunt be as his lorde ys. yf they have called the lorde of the housse beelzebub: how moche more shall they call them of his housholde so? the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.788 0.653 1.093
Luke 6.40 (AKJV) luke 6.40: the disciple is not aboue his master: but euery one that is perfect shalbe as his master. for the disciple is not above his master True 0.764 0.914 1.015
Luke 6.40 (Tyndale) luke 6.40: the disciple is not above his master. every man shalbe perfecte even as his master is. for the disciple is not above his master True 0.757 0.913 1.056
Matthew 10.24 (Vulgate) matthew 10.24: non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum: for the disciple is not above his master True 0.751 0.8 0.0
Luke 6.40 (ODRV) luke 6.40: the disciple is not aboue his maister: but euery one shal be perfect, if he be as his maister. for the disciple is not above his master True 0.736 0.917 0.417
Matthew 10.24 (Vulgate) matthew 10.24: non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum: the servant greater than his lord, mat. 10. 24. but it is enough for the disciple to be as his master, True 0.734 0.199 0.891
Luke 6.40 (Wycliffe) luke 6.40: a disciple is not aboue the maistir; but eche schal be perfite, if he be as his maister. for the disciple is not above his master True 0.724 0.878 0.417




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 10. 24. Matthew 10.24