Three sermons viz. Davids tears for his rebellious son Absalom, Israels tears for Abners fall by bloudy Joab, infants tears for Athaliahs treason, / preached by S.L. a true lover of the church, his king, and country, in his country-cure.

S. L
T. L
Publisher: Printed by T C and L P for Robert Crofts at the Crown in Chancery lane under Serjeants Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A88808 ESTC ID: R210253 STC ID: L66
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- II Kings; Bible. -- O.T. -- II Samuel; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 147 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and as Judas the Traytor with this, Judas Iscariot who betrayed his Master. and as Judas the Traitor with this, Judas Iscariot who betrayed his Master. cc c-acp np1 dt n1 p-acp d, np1 np1 r-crq vvd po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.4 (Tyndale) matthew 10.4: simon of cane and iudas iscarioth which also betrayed hym. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.76 0.737 0.165
Mark 3.19 (ODRV) mark 3.19: and iudas iscariote, who also betrayed him. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.746 0.837 0.192
Matthew 10.4 (AKJV) matthew 10.4: simon the canaanite, and iudas iscariot, who also betrayed him. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.741 0.793 0.888
Matthew 10.4 (ODRV) matthew 10.4: simon cananaeus, & iudas iscariote, who also betrayed him. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.721 0.731 0.173
Matthew 10.4 (Vulgate) matthew 10.4: simon chananaeus, et judas iscariotes, qui et tradidit eum. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.709 0.193 1.519
John 12.4 (Vulgate) john 12.4: dixit ergo unus ex discipulis ejus, judas iscariotes, qui erat eum traditurus: and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.682 0.448 1.348
John 12.4 (Tyndale) john 12.4: then sayde one of his disciples name iudas iscariot simons sonne which afterwarde betrayed him: and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.673 0.732 0.771
John 12.4 (ODRV) john 12.4: one therfore of his disciples, iudas iscariote, he that was to betray him, said: and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.669 0.614 0.0
Matthew 10.4 (Geneva) matthew 10.4: simon the cananite, and iudas iscariot, who also betraied him. and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.66 0.649 0.715
John 12.4 (AKJV) john 12.4: then saith one of his disciples, iudas iscariot, simons sonne, which should betray him, and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.65 0.755 0.649
John 12.4 (Geneva) john 12.4: then said one of his disciples, euen iudas iscariot simons sonne, which should betray him: and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.65 0.717 0.621
Mark 3.19 (Tyndale) mark 3.19: and iudas iscarioth which same also betrayed him. and they came vnto housse and as judas the traytor with this, judas iscariot who betrayed his master False 0.628 0.813 0.165




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers