Three sermons viz. Davids tears for his rebellious son Absalom, Israels tears for Abners fall by bloudy Joab, infants tears for Athaliahs treason, / preached by S.L. a true lover of the church, his king, and country, in his country-cure.

S. L
T. L
Publisher: Printed by T C and L P for Robert Crofts at the Crown in Chancery lane under Serjeants Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A88808 ESTC ID: R210253 STC ID: L66
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- II Kings; Bible. -- O.T. -- II Samuel; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 127 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for as it is, Deut. 47, 8. What Nation is so great, unto whom the Gods come so near unto them, in all that they call unto the Lord for? And what Nation is so great, that hath ordinances and Laws so righteous? Surely this makes Israels condition, equivalent to Chorozins and Bethsaidaes Mat. 11. 21. Wo to thee Corazin, wo to thee Bethsaida, for as it is, Deuteronomy 47, 8. What nation is so great, unto whom the God's come so near unto them, in all that they call unto the Lord for? And what nation is so great, that hath ordinances and Laws so righteous? Surely this makes Israel's condition, equivalent to Chorozins and Bethsaidaes Mathew 11. 21. Woe to thee Chorazin, woe to thee Bethsaida, c-acp c-acp pn31 vbz, np1 crd, crd q-crq n1 vbz av j, p-acp ro-crq dt n2 vvb av av-j p-acp pno32, p-acp d cst pns32 vvb p-acp dt n1 p-acp? cc q-crq n1 vbz av j, cst vhz n2 cc n2 av j? av-j d vvz npg1 n1, j p-acp npg1 cc npg1 np1 crd crd n1 p-acp pno21 np1, uh-n p-acp pno21 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 4.7 (Geneva); Deuteronomy 4.8 (Geneva); Deuteronomy 47; Deuteronomy 8; Matthew 11.21; Matthew 11.21 (AKJV); Matthew 11.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.21 (AKJV) - 0 matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.923 0.933 0.538
Luke 10.13 (AKJV) - 0 luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.905 0.938 2.372
Matthew 11.21 (Geneva) - 1 matthew 11.21: woe be to thee, bethsaida: wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.89 0.886 0.64
Matthew 11.21 (Vulgate) - 0 matthew 11.21: vae tibi corozain, vae tibi bethsaida: wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.887 0.883 0.575
Luke 10.13 (Tyndale) - 1 luke 10.13: wo be to the bethsaida. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.843 0.861 2.935
Matthew 11.21 (Wycliffe) - 1 matthew 11.21: corosaym, woo to thee! bethsaida; wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.78 0.839 0.617
Matthew 11.21 (AKJV) - 0 matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.74 0.745 0.0
Luke 10.13 (Tyndale) - 1 luke 10.13: wo be to the bethsaida. surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.737 0.38 0.0
Luke 10.13 (AKJV) - 0 luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.735 0.73 0.0
Matthew 11.21 (Geneva) - 1 matthew 11.21: woe be to thee, bethsaida: surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.718 0.409 0.0
Deuteronomy 4.7 (Geneva) deuteronomy 4.7: for what nation is so great, vnto whome the gods come so neere vnto them, as the lord our god is neere vnto vs, in all that we call vnto him for? what nation is so great, unto whom the gods come so near unto them, in all that they call unto the lord for True 0.712 0.916 1.361
Deuteronomy 4.7 (AKJV) deuteronomy 4.7: for what nation is there so great, who hath god so nigh vnto them, as the lord our god is in all things, that we call vpon him for? what nation is so great, unto whom the gods come so near unto them, in all that they call unto the lord for True 0.702 0.641 0.501
Luke 10.13 (Vulgate) - 1 luke 10.13: vae tibi bethsaida ! surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.689 0.367 0.0
Luke 10.13 (Wycliffe) luke 10.13: wo to thee, corosayn; wo to thee, bethsaida; for if in tyre and sidon the vertues hadden be don, whiche han be don in you, sum tyme thei wolden haue sete in heyre and asches, and haue don penaunce. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.682 0.853 2.17
Luke 10.13 (Vulgate) luke 10.13: vae tibi corozain ! vae tibi bethsaida ! quia si in tyro et sidone factae fuissent virtutes quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere sedentes poeniterent. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.682 0.677 0.356
Luke 10.13 (ODRV) luke 10.13: woe to thee corazaim, woe to thee beth-saida: for if in tyre and sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done penance sitting in sake cloth and ashes long agoe. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.677 0.881 0.0
Matthew 11.21 (ODRV) matthew 11.21: woe be to thee corozain, woe be to thee beth-saida: for if in tyre & sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done pennance in heairecloth & ashes long agoe. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.673 0.811 0.0
Deuteronomy 4.8 (Geneva) deuteronomy 4.8: and what nation is so great, that hath ordinances and lawes so righteous, as all this lawe, which i set before you this day? and what nation is so great, that hath ordinances and laws so righteous True 0.671 0.938 1.885
Deuteronomy 4.8 (AKJV) deuteronomy 4.8: and what nation is there so great, that hath statutes and iudgements so righteous, as all this law which i set before you this day? and what nation is so great, that hath ordinances and laws so righteous True 0.663 0.9 1.012
Luke 10.13 (Geneva) luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. wo to thee corazin, wo to thee bethsaida, True 0.657 0.838 0.0
Deuteronomy 4.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 4.7: neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our god is present to all our petitions. what nation is so great, unto whom the gods come so near unto them, in all that they call unto the lord for True 0.624 0.467 0.534
Luke 10.13 (Geneva) luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. surely this makes israels condition, equivalent to chorozins and bethsaidaes mat True 0.606 0.541 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 47, 8. Deuteronomy 47; Deuteronomy 8
In-Text Mat. 11. 21. Matthew 11.21