Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.879 |
0.924 |
2.903 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.875 |
0.925 |
2.001 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.868 |
0.905 |
3.782 |
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.855 |
0.951 |
3.514 |
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.841 |
0.836 |
3.541 |
Matthew 19.23 (Tyndale) |
matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.838 |
0.813 |
1.861 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.821 |
0.77 |
1.552 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.793 |
0.946 |
3.21 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.786 |
0.944 |
3.21 |
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.779 |
0.884 |
0.0 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.722 |
0.807 |
2.374 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
then said jesus to his disciples, how hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
False |
0.718 |
0.177 |
0.253 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.71 |
0.819 |
0.937 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.705 |
0.783 |
2.456 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.688 |
0.3 |
0.0 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.672 |
0.547 |
0.906 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven |
True |
0.651 |
0.561 |
0.453 |