The combate between the flesh and spirit. As also the wofull with-drawing of the Spirit of God, with the causes thereof: and walking in, and after the Spirit, together with the blessednesse thereof. Being the summe and substance of XXVII. sermons: preached a little before his death, by that faithfull servant of Christ, Mr. Christopher Love, late minister of the Gospel at Lawrence Jury London. To which is added the Christians directory tending to direct him in the various conditions that God may cast him into. In XV. sermons.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed by T R E M for John Rothwell at the Fountain and Bear in Goldsmiths row in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88580 ESTC ID: R202772 STC ID: L3145
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6533 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'Twas the rich man in the Gospel, that let poor Lazarus lie at his Gate, and gave him nothing, Luke 16.2. 'Twas the rich man in the Gospel, that let poor Lazarus lie At his Gate, and gave him nothing, Lycia 16.2. pn31|vbds dt j n1 p-acp dt n1, cst vvb j np1 vvb p-acp po31 n1, cc vvd pno31 pix, av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.17 (AKJV); James 2.3; James 2.6 (AKJV); James 2.6 (Geneva); Luke 16.2; Luke 16.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate True 0.734 0.734 0.349
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate, and gave him nothing, luke 16.2 False 0.726 0.483 0.691
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate True 0.708 0.36 0.189
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate True 0.707 0.725 0.379
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate True 0.702 0.616 0.379
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate, and gave him nothing, luke 16.2 False 0.701 0.334 0.749
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores let poor lazarus lie at his gate True 0.696 0.884 0.302
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate, and gave him nothing, luke 16.2 False 0.696 0.257 0.749
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate True 0.694 0.738 0.363
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: 'twas the rich man in the gospel, that let poor lazarus lie at his gate, and gave him nothing, luke 16.2 False 0.685 0.504 0.719
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, let poor lazarus lie at his gate True 0.676 0.882 0.327
Luke 16.20 (Vulgate) luke 16.20: et erat quidam mendicus, nomine lazarus, qui jacebat ad januam ejus, ulceribus plenus, let poor lazarus lie at his gate True 0.676 0.207 0.131
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, let poor lazarus lie at his gate True 0.671 0.845 0.327
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, let poor lazarus lie at his gate True 0.662 0.571 0.164
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: let poor lazarus lie at his gate True 0.659 0.873 0.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 16.2. Luke 16.2