The combate between the flesh and spirit. As also the wofull with-drawing of the Spirit of God, with the causes thereof: and walking in, and after the Spirit, together with the blessednesse thereof. Being the summe and substance of XXVII. sermons: preached a little before his death, by that faithfull servant of Christ, Mr. Christopher Love, late minister of the Gospel at Lawrence Jury London. To which is added the Christians directory tending to direct him in the various conditions that God may cast him into. In XV. sermons.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed by T R E M for John Rothwell at the Fountain and Bear in Goldsmiths row in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88580 ESTC ID: R202772 STC ID: L3145
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5213 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text saies the Apostle, you have heard of the patience of Job, and what end the Lord made with him, that the Lord is very pi• … ifull, and of tend•r mercies: Says the Apostle, you have herd of the patience of Job, and what end the Lord made with him, that the Lord is very pi• … ifull, and of tend•r Mercies: vvz dt n1, pn22 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f np1, cc r-crq n1 dt n1 vvd p-acp pno31, cst dt n1 vbz j n1 … j-u, cc pp-f j n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.11; James 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.11 (Geneva) james 5.11: beholde, we count them blessed which endure. ye haue heard of the patience of iob, and haue knowen what ende the lord made. for the lord is very pitifull and mercifull. saies the apostle, you have heard of the patience of job, and what end the lord made with him, that the lord is very pi* ifull, and of tend*r mercies True 0.788 0.536 3.537
James 5.11 (AKJV) james 5.11: beholde, wee count them happie which endure. ye haue heard of the patience of iob, and haue seene the end of the lord: that the lord is very pitifull and of tender mercie. saies the apostle, you have heard of the patience of job, and what end the lord made with him, that the lord is very pi* ifull, and of tend*r mercies True 0.773 0.531 4.81
James 5.11 (Tyndale) james 5.11: beholde we counte them happy which endure. ye have hearde of the pacience of iob and have knowen what ende the lorde made. for the lorde is very pitifull and mercifull. saies the apostle, you have heard of the patience of job, and what end the lord made with him, that the lord is very pi* ifull, and of tend*r mercies True 0.769 0.539 0.0
James 5.11 (Geneva) - 1 james 5.11: ye haue heard of the patience of iob, and haue knowen what ende the lord made. saies the apostle, you have heard of the patience of job True 0.763 0.638 2.622
James 5.11 (AKJV) - 1 james 5.11: ye haue heard of the patience of iob, and haue seene the end of the lord: saies the apostle, you have heard of the patience of job True 0.751 0.655 2.622
James 5.11 (ODRV) - 1 james 5.11: the sufferance of iob you haue heard, and the end of our lord you haue seen, because our lord is merciful and pitieful. saies the apostle, you have heard of the patience of job True 0.665 0.427 0.989




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers