Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and by that being no better then bruitish, (for every man is bruitish by his own knowledge, Ier. 10.14.) we may say of them, (as the Lord doth in my Text,) they are a foolish people, sottish children, they have none understanding. | and by that being no better then brutish, (for every man is brutish by his own knowledge, Jeremiah 10.14.) we may say of them, (as the Lord does in my Text,) they Are a foolish people, sottish children, they have none understanding. | cc p-acp d vbg dx jc cs j, (c-acp d n1 vbz j p-acp po31 d n1, np1 crd.) pns12 vmb vvi pp-f pno32, (c-acp dt n1 vdz p-acp po11 n1,) pns32 vbr dt j n1, j n2, pns32 vhb pix n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 4.22 (Geneva) - 1 | jeremiah 4.22: they are foolish children, and haue none vnderstanding: | and by that being no better then bruitish, (for every man is bruitish by his own knowledge, ier. 10.14.) we may say of them, (as the lord doth in my text,) they are a foolish people, sottish children, they have none understanding | False | 0.736 | 0.754 | 7.247 |
Jeremiah 4.22 (AKJV) - 0 | jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: | and by that being no better then bruitish, (for every man is bruitish by his own knowledge, ier. 10.14.) we may say of them, (as the lord doth in my text,) they are a foolish people, sottish children, they have none understanding | False | 0.699 | 0.799 | 13.121 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ier. 10.14. | Jeremiah 10.14 |