Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Thou hast brought a vine out of Egypt, Expuleras gentes, thou hast cast out the heathen, God gave away their land for an heritage, | Thou hast brought a vine out of Egypt, Expuleras gentes, thou hast cast out the heathen, God gave away their land for an heritage, | pns21 vh2 vvn dt n1 av pp-f np1, np1 fw-la, pns21 vh2 vvn av dt j-jn, np1 vvd av po32 n1 p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 80.8 (AKJV) | psalms 80.8: thou hast brought a vine out of egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. | thou hast brought a vine out of egypt, expuleras gentes, thou hast cast out the heathen, god gave away their land for an heritage, | False | 0.719 | 0.871 | 9.789 |
Psalms 80.8 (Geneva) | psalms 80.8: thou hast brought a vine out of egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. | thou hast brought a vine out of egypt, expuleras gentes, thou hast cast out the heathen, god gave away their land for an heritage, | False | 0.719 | 0.871 | 9.789 |
Psalms 79.9 (ODRV) | psalms 79.9: thou didst transport the vineyeard out of aegypt: thou didst cast out the gentiles, and plantedst it. | thou hast brought a vine out of egypt, expuleras gentes, thou hast cast out the heathen, god gave away their land for an heritage, | False | 0.696 | 0.272 | 1.852 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|