The path-way to justification, plainly proving I. What it is to be justified. II. That justification is by the faith of Jesus, and not by the works of the law. III. They only are justified that believe in Christ. IV. What it is to believe into Jesus Christ. V. The difference between the law of faith and the law of works, also the difference between the work of faith, and the works of the law is plainly stated. VI. Many objections answered. Written by Thomas Killcop.

Killcop, Thomas
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87720 ESTC ID: R207954 STC ID: K438
Subject Headings: Jesus Christ -- Devotional literature; Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, He most usually calleth the shadows of the Levitical Priesthood the Law, and so, if the Priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the Law. Secondly, He most usually calls the shadows of the Levitical Priesthood the Law, and so, if the Priesthood be changed, there is of necessity a change also of the Law. ord, pns31 av-ds av-j vvz dt n2 pp-f dt j n1 dt n1, cc av, cs dt n1 vbb vvn, pc-acp vbz pp-f n1 dt n1 av pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.14; Hebrews 7.12 (AKJV); Hebrews 8.4 (AKJV); Romans 13.10; Romans 13.8; Romans 13.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 7.12 (AKJV) hebrews 7.12: for the priesthood being chaunged, there is made of necessitie a change also of the law. the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law True 0.85 0.926 0.788
Hebrews 7.12 (Geneva) hebrews 7.12: for if the priesthood be changed, then of necessitie must there be a change of the lawe. the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law True 0.847 0.916 1.706
Hebrews 7.12 (AKJV) hebrews 7.12: for the priesthood being chaunged, there is made of necessitie a change also of the law. secondly, he most usually calleth the shadows of the levitical priesthood the law, and so, if the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law False 0.806 0.815 0.793
Hebrews 7.12 (Geneva) hebrews 7.12: for if the priesthood be changed, then of necessitie must there be a change of the lawe. secondly, he most usually calleth the shadows of the levitical priesthood the law, and so, if the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law False 0.803 0.815 1.527
Hebrews 7.12 (ODRV) hebrews 7.12: for the priesthood being translated, it is necessarie that a translation of the law also be made. the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law True 0.75 0.895 0.394
Hebrews 7.12 (Tyndale) hebrews 7.12: now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also. the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law True 0.743 0.816 0.0
Hebrews 7.12 (Vulgate) hebrews 7.12: translato enim sacerdotio, necesse est ut et legis translatio fiat. the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law True 0.743 0.539 0.0
Hebrews 7.12 (Tyndale) hebrews 7.12: now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also. secondly, he most usually calleth the shadows of the levitical priesthood the law, and so, if the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law False 0.739 0.265 0.0
Hebrews 7.12 (ODRV) hebrews 7.12: for the priesthood being translated, it is necessarie that a translation of the law also be made. secondly, he most usually calleth the shadows of the levitical priesthood the law, and so, if the priest-hood be changed, there is of necessity a change also of the law False 0.7 0.649 0.582




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers