Moses his death: opened and applyed, in a sermon at Christ-Church in London, Decemb. 23. MDCLVI. at the funeral of Mr. Edward Bright, M.A. Fellow of Emmanuel Colledge in Cambridge, and minister of the Gospel there. / By Samuel Jacombe M.A. Fellow of Queens Colledge in Cambridge, and pastor of Mary Woolnoth, Lumbardstreet, London. With some elegies.

Jacombe, Samuel, d. 1659
Publisher: Printed for Adoniram Byfield at the Bible in Popes head Alley neer Lumbardstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A87379 ESTC ID: R202649 STC ID: J109
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joshua I, 2; Bright, Edward, -- d. 1656; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 277 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then I said I shall dye in my nest, and I shall multiply my dayes as the sand. Then I said I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. av pns11 vvd pns11 vmb vvi p-acp po11 n1, cc pns11 vmb vvi po11 n2 p-acp dt n1.
Note 0 Job 29.18. Job 29.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 29.18; Job 29.18 (AKJV); Job 29.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 29.18 (AKJV) job 29.18: then i said, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. then i said i shall dye in my nest, and i shall multiply my dayes as the sand False 0.921 0.962 0.508
Job 29.18 (Geneva) job 29.18: then i sayde, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. then i said i shall dye in my nest, and i shall multiply my dayes as the sand False 0.921 0.961 0.253
Job 29.18 (Douay-Rheims) job 29.18: and i said: i shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days. then i said i shall dye in my nest, and i shall multiply my dayes as the sand False 0.846 0.924 1.173
Job 29.18 (Douay-Rheims) job 29.18: and i said: i shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days. then i said i shall dye in my nest True 0.775 0.804 0.346
Job 29.18 (Geneva) job 29.18: then i sayde, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. then i said i shall dye in my nest True 0.761 0.899 0.105
Job 29.18 (AKJV) job 29.18: then i said, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. then i said i shall dye in my nest True 0.758 0.895 0.359
Job 29.18 (AKJV) job 29.18: then i said, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. i shall multiply my dayes as the sand True 0.699 0.883 2.88
Job 29.18 (Geneva) job 29.18: then i sayde, i shall die in my nest, and i shall multiplie my dayes as the sand. i shall multiply my dayes as the sand True 0.697 0.858 2.88
Job 29.18 (Douay-Rheims) job 29.18: and i said: i shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days. i shall multiply my dayes as the sand True 0.603 0.333 3.17




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Job 29.18. Job 29.18