| In-Text |
and therefore called Moses, because drawn out of the water: |
and Therefore called Moses, Because drawn out of the water: |
cc av vvd np1, c-acp vvn av pp-f dt n1: |
| Note 0 |
n = " a " Exod. 2.10 Hanc nominis rationem assignant tum illi qui verbum volunt esse Aegyptium, ex NONLATINALPHABET aquâ & NONLATINALPHABET servatus factum. Sic Philo. Jud. Josephus. Cl. Alex. Tum illi qui ex Hebrae• NONLATINALPHABET derivatū volunt quod verbum nunquam usurpati nisi de eductione ex aquis, observat. Bochartus. v. 2 Sam. 22.17. Isa. 63.11. |
n = " a " Exod 2.10 Hanc Nominis rationem assignant tum illi qui verbum volunt esse Aegyptium, ex aquâ & servatus factum. Sic Philo Jud. Josephus. Cl. Alexander Tum illi qui ex Hebrae• derivatū volunt quod verbum Never usurpati nisi de eductione ex aquis, Observation. Bochartus. v. 2 Sam. 22.17. Isaiah 63.11. |
wd = " dt " np1 crd fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la. fw-la np1 np1 np1. np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1. n1 crd np1 crd. np1 crd. |