


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | There remaineth a rest to the people of God, saith the Apostle, Heb. 4. 9 And Reliquiae sunt, saith the Vulgar here, there is a remainder of blissefull recompence to the peaceable Man. To end this therefore, Quarite pacem ut inveniatis pra• … ium, let Peace be our work, that Glory may be our wages; | There remains a rest to the people of God, Says the Apostle, Hebrew 4. 9 And Reliquiae sunt, Says the vulgar Here, there is a remainder of blissful recompense to the peaceable Man. To end this Therefore, Quarite pacem ut inveniatis pra• … ium, let Peace be our work, that Glory may be our wages; | a-acp vvz dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvz dt n1, np1 crd crd np1 np1 fw-la, vvz dt j av, pc-acp vbz dt n1 pp-f j n1 p-acp dt j n1 p-acp n1 d av, np1 fw-la fw-la fw-la n1 … crd, vvb n1 vbi po12 n1, cst n1 vmb vbi po12 n2; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebrews 4.9 (AKJV) | hebrews 4.9: there remaineth therefore a rest to the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb | True | 0.889 | 0.916 | 2.915 |
| Hebrews 4.9 (Geneva) | hebrews 4.9: there remaineth therefore a rest to the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb | True | 0.889 | 0.916 | 2.915 |
| Hebrews 4.9 (Tyndale) | hebrews 4.9: there remayneth therfore yet a rest to the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb | True | 0.855 | 0.915 | 1.436 |
| Hebrews 4.9 (ODRV) | hebrews 4.9: therfore there is left a sabbatisme for the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb | True | 0.715 | 0.613 | 0.65 |
| Hebrews 4.9 (Geneva) | hebrews 4.9: there remaineth therefore a rest to the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb. 4. 9 and reliquiae sunt, saith the vulgar here, there is a remainder of blissefull recompence to the peaceable man. to end this therefore, quarite pacem ut inveniatis pra* ium, let peace be our work, that glory may be our wages | True | 0.61 | 0.927 | 4.26 |
| Hebrews 4.9 (AKJV) | hebrews 4.9: there remaineth therefore a rest to the people of god. | there remaineth a rest to the people of god, saith the apostle, heb. 4. 9 and reliquiae sunt, saith the vulgar here, there is a remainder of blissefull recompence to the peaceable man. to end this therefore, quarite pacem ut inveniatis pra* ium, let peace be our work, that glory may be our wages | True | 0.61 | 0.927 | 4.26 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Heb. 4. 9 | Hebrews 4.9 |


