In-Text |
Secondly, as it is a negative precept, so it forbids maledicentiam in verbis, railing or reviling in words, God hath not allowed man a liberty of reviling his neighbour, his equall; |
Secondly, as it is a negative precept, so it forbids maledicentiam in verbis, railing or reviling in words, God hath not allowed man a liberty of reviling his neighbour, his equal; |
ord, c-acp pn31 vbz dt j-jn n1, av pn31 vvz fw-la p-acp fw-la, vvg cc vvg p-acp n2, np1 vhz xx vvn n1 dt n1 pp-f vvg po31 n1, po31 j-jn; |