The parable of the tares expounded & applyed, in ten sermons preached before his late Majesty King Charles the second monarch of Great Britain. / By Peter Heylin, D.D. To which are added three other sermons of the same author.

Heylyn, Peter, 1600-1662
Publisher: printed by J G for Humphrey Moseley at the Princes Arms in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86299 ESTC ID: None STC ID: H1729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sower (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4514 located on Page 349

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the living bread (as himself tells us of himself) which came down from Heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever. the living bred (as himself tells us of himself) which Come down from Heaven, of which whosoever Eateth he shall live for ever. dt j-vvg n1 (p-acp px31 vvz pno12 pp-f px31) r-crq vvd a-acp p-acp n1, pp-f r-crq r-crq vvz pns31 vmb vvi p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51; John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.784 0.825 2.082
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.781 0.388 0.0
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.777 0.855 3.102
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.777 0.855 3.006
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.776 0.577 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.767 0.742 5.373
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.756 0.839 0.471
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.749 0.849 0.613
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.741 0.815 0.513
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.709 0.791 2.853
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. the living bread (as himself tells us of himself) which came down from heaven, of which whosoever eateth he shall live for ever False 0.682 0.173 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers