The parable of the tares expounded & applyed, in ten sermons preached before his late Majesty King Charles the second monarch of Great Britain. / By Peter Heylin, D.D. To which are added three other sermons of the same author.

Heylyn, Peter, 1600-1662
Publisher: printed by J G for Humphrey Moseley at the Princes Arms in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86299 ESTC ID: None STC ID: H1729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sower (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4110 located on Page 319

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text bruïsing them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a Potters Vessel. bruïsing them with a rod of iron, and breaking them in Pieces like a Potters Vessel. vvg pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvg pno32 p-acp n2 av-j dt ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.4 (AKJV); Psalms 2.4 (Geneva); Psalms 2.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.9 (AKJV) psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. bruising them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a potters vessel False 0.775 0.937 3.717
Psalms 2.9 (Geneva) psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. bruising them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a potters vessel False 0.746 0.868 2.208
Psalms 2.9 (ODRV) psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. bruising them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a potters vessel False 0.73 0.837 1.364
Psalms 2.9 (AKJV) psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. bruising them with a rod of iron True 0.714 0.881 0.79
Psalms 2.9 (ODRV) psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. bruising them with a rod of iron True 0.707 0.597 0.031
Revelation 2.27 (Geneva) - 1 revelation 2.27: and as the vessels of a potter, shall they be broken. breaking them in pieces like a potters vessel True 0.697 0.752 0.0
Psalms 2.9 (Geneva) psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. bruising them with a rod of iron True 0.69 0.57 0.0
Psalms 2.9 (AKJV) psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. breaking them in pieces like a potters vessel True 0.681 0.89 1.783
Revelation 2.27 (Geneva) revelation 2.27: and he shall rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter, shall they be broken. bruising them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a potters vessel False 0.675 0.74 0.0
Psalms 2.9 (Geneva) psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. breaking them in pieces like a potters vessel True 0.647 0.896 1.896
Revelation 2.27 (ODRV) revelation 2.27: and he shal rule them with a rod of yron, and as the vessel of a potter shal they be broken, bruising them with a rod of iron, and breaking them in pieces like a potters vessel False 0.625 0.772 1.12
Isaiah 30.14 (Douay-Rheims) isaiah 30.14: and it shall be broken small, as the potter's vessel is broken all to pieces with mighty breaking, and there shall not a sherd be found of the pieces thereof, wherein a little fire may be carried from the hearth, or a, little water be drawn out of the pit. breaking them in pieces like a potters vessel True 0.623 0.429 2.349
Psalms 2.9 (ODRV) psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. breaking them in pieces like a potters vessel True 0.621 0.877 1.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers