The parable of the tares expounded & applyed, in ten sermons preached before his late Majesty King Charles the second monarch of Great Britain. / By Peter Heylin, D.D. To which are added three other sermons of the same author.

Heylyn, Peter, 1600-1662
Publisher: printed by J G for Humphrey Moseley at the Princes Arms in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86299 ESTC ID: None STC ID: H1729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sower (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 307 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that they might have taken up that speech in Virgil, Quae regio in terris nostri non plena laboris? as well as that which is reported of them by St. Paul, Exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all Lands. so that they might have taken up that speech in Virgil, Quae Regio in terris Our non plena Laboris? as well as that which is reported of them by Saint Paul, Exivit Sound Their in omnes terras, their found went forth into all Lands. av cst pns32 vmd vhi vvn a-acp d n1 p-acp np1, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? c-acp av c-acp d r-crq vbz vvn pp-f pno32 p-acp n1 np1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, po32 n1 vvd av p-acp d n2.
Note 0 Aene. l. 1. Aene. l. 1. fw-la. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 10.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.18 (Tyndale) - 2 romans 10.18: no dout their sounde went out into all londes: paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.832 0.863 0.999
Romans 10.18 (Geneva) - 1 romans 10.18: no doubt their sound went out through all the earth, and their wordes into the endes of the worlde. paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.824 0.652 1.483
Psalms 18.5 (Vulgate) psalms 18.5: in omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum. paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.76 0.634 4.503
Psalms 18.5 (ODRV) - 0 psalms 18.5: their sound hath gone forth into al the earth; paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.754 0.819 1.856
Romans 10.18 (AKJV) romans 10.18: but i say, haue they not heard? yes verely, their sound went into all the earth, and their words vnto the ends of the world. paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.685 0.718 1.229
Romans 10.18 (Vulgate) romans 10.18: sed dico: numquid non audierunt? et quidem in omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum. paul, exivit sonus eorum in omnes terras, their sound went forth into all lands True 0.648 0.432 3.692




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers