


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | That that you have in your English book, passes away, it is (NONLATINALPHABET) and I finde two very learned Writers translate it by a word that signifies to deceive; The fashion of the world will deceive you at last, | That that you have in your English book, passes away, it is () and I find two very learned Writers translate it by a word that signifies to deceive; The fashion of the world will deceive you At last, | cst d pn22 vhb p-acp po22 jp n1, vvz av, pn31 vbz () cc pns11 vvb crd j j n2 vvb pn31 p-acp dt n1 cst vvz p-acp vvb; dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi pn22 p-acp ord, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Corinthians 7.31 (AKJV) - 1 | 1 corinthians 7.31: for the fashion of this world passeth away. | that that you have in your english book, passes away, it is ( ) and i finde two very learned writers translate it by a word that signifies to deceive; the fashion of the world will deceive you at last, | False | 0.697 | 0.742 | 0.617 |
| 1 Corinthians 7.31 (Geneva) - 1 | 1 corinthians 7.31: for the fashion of this worlde goeth away. | the fashion of the world will deceive you at last, | True | 0.691 | 0.639 | 0.221 |
| 1 Corinthians 7.31 (Geneva) - 1 | 1 corinthians 7.31: for the fashion of this worlde goeth away. | that that you have in your english book, passes away, it is ( ) and i finde two very learned writers translate it by a word that signifies to deceive; the fashion of the world will deceive you at last, | False | 0.688 | 0.425 | 0.396 |
| 1 Corinthians 7.31 (AKJV) - 1 | 1 corinthians 7.31: for the fashion of this world passeth away. | the fashion of the world will deceive you at last, | True | 0.669 | 0.652 | 0.443 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


