Ippos pyrros = The red horse· or The bloodines of vvar, represented in a sermon (to perswade to peace) preached at Pauls, July 16. 1648, at five of the clocke in the afternoone. / By Jo: Geree, M.A. and pastor of St Faiths under Pauls. And now published to cleare the preacher from malignancy imputed to him by some left-eared auditors.

Geree, John, 1601?-1649
Publisher: printed for George Latham and are to be sold at his shop at the signe of the Bishops head in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85942 ESTC ID: R23122 STC ID: G596
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; War;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 118 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who would have thought (said he) that I should have been sicke when my father dyed. Who would have Thought (said he) that I should have been sick when my father died. r-crq vmd vhi vvn (vvd pns31) d pns11 vmd vhi vbn j c-crq po11 n1 vvd.
Note 0 * Mihi dixit (saith Machiavell) se ad omnem rerum eventum, quem a patris morte futurum putaret, longe in posterum prospexisse, at { que } remedia comparesse: illud uaum duntaxat se praeteriisse, quod scilicet nanquā putarat sub ejus morte, sibi etiam cum morte esse consligendum. Nich. Mach. prin. Cap. 7. * Mihi dixit (Says Machiavell) se ad omnem rerum Eventum, Whom a patris morte Future putaret, long in posterum prospexisse, At { que } Remedy comparesse: illud uaum duntaxat se praeteriisse, quod scilicet nanquā putarat sub His morte, sibi etiam cum morte esse consligendum. Nich. Mach. Prince. Cap. 7. * fw-la fw-la (vvz np1) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la, av-j p-acp fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la n1: fw-la j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 av. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 13.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers