


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | but our Translation comes short of the force and strength in the Original, he nurs'd his Father, NONLATINALPHABET, |
but our translation comes short of the force and strength in the Original, he nursed his Father,, Ad os Children, or in os parvnli Bread vel Food ingerendo; | cc-acp po12 n1 vvz j pp-f dt n1 cc n1 p-acp dt j-jn, pns31 vvd po31 n1,, fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; |
| Note 0 | Lechem Lepi hataph. | Lechem Lepi hataph. | np1 np1 n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


