XVI sermons preached in the University of Oxford, and at court. / By Rich. Gardiner, D.D. Chaplain in ordinary to King Charles deceased. Together with his sermons preached in Bow-Church London, on the anniversary meeting of Hereford-shire natives, June 24. 1658.

Gardiner, Richard, 1591-1670
Publisher: Printed by James Cottiel for Joseph Barber at the Lamb and Samuel Speed at the printing Press in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85799 ESTC ID: R210173 STC ID: G232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIX, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3042 located on Page 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Souls of them that lye under the Altar, Revelations the sixth, did cry, How long, Lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? And answer was there made, They should rest for a season, till their Brethren and Fellow-servants should be kill'd as they were. The Souls of them that lie under the Altar, Revelations the sixth, did cry, How long, Lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? And answer was there made, They should rest for a season, till their Brothers and Fellow servants should be killed as they were. dt n2 pp-f pno32 cst vvb p-acp dt n1, n2 dt ord, vdd vvi, c-crq av-j, n1, j cc j? vd2 pns21 xx vvi cc vvi po12 n1 p-acp pno32 r-crq vvb p-acp dt n1? cc n1 vbds a-acp vvn, pns32 vmd vvi p-acp dt n1, c-acp po32 n2 cc n2 vmd vbi vvn c-acp pns32 vbdr.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 6.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 6.10 (Geneva) - 1 revelation 6.10: doest not thou iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth True 0.936 0.967 1.045
Revelation 6.10 (ODRV) - 1 revelation 6.10: how long lord (holy and true) iudgest thou not and reuengest thou not our bloud of them that dwel on the earth? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth True 0.799 0.913 0.362
Revelation 6.10 (Geneva) - 0 revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying, how long, lord, which art holie and true! the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true True 0.79 0.682 0.665
Revelation 6.10 (Tyndale) - 1 revelation 6.10: how loge tariest thou lorde holy and true to iudge and to avenge oure bloud on them that dwell on the erth? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth True 0.757 0.827 1.694
Revelation 6.10 (Geneva) revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying, how long, lord, which art holie and true! doest not thou iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.748 0.912 3.658
Revelation 6.10 (AKJV) revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.739 0.92 4.293
Revelation 6.10 (ODRV) revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying: how long lord (holy and true) iudgest thou not and reuengest thou not our bloud of them that dwel on the earth? the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.728 0.889 2.675
Revelation 6.10 (AKJV) revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth True 0.726 0.946 0.795
Revelation 6.10 (Tyndale) revelation 6.10: and they cryed with a lowde voyce sayinge: how loge tariest thou lorde holy and true to iudge and to avenge oure bloud on them that dwell on the erth? the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.724 0.502 3.514
Revelation 6.11 (Geneva) revelation 6.11: and long white robes were giuen vnto euery one, and it was saide vnto them, that they shoulde rest for a litle season vntill their fellow seruants, and their brethren that shoulde bee killed euen as they were, were fulfilled. the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.658 0.878 3.997
Revelation 6.11 (AKJV) revelation 6.11: and white robes were giuen vnto euery one of them, and it was sayd vnto them, that they should rest yet for a little season, vntill their fellow seruants also, and their brethren that should be killed as they were, should be fulfilled. the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.647 0.879 4.282
Revelation 6.10 (AKJV) revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true True 0.641 0.581 0.55
Revelation 6.11 (ODRV) revelation 6.11: and white stoles were giuen, to euery one of them one; and it was said to them, that they should rest yet a litle time, til their fellow-seruants be complete, and their brethren, that are to be slaine euen as they. the souls of them that lye under the altar, revelations the sixth, did cry, how long, lord, holy and true? dost thou not judge and avenge our blood on them which dwell on the earth? and answer was there made, they should rest for a season, till their brethren and fellow-servants should be kill'd as they were False 0.617 0.728 3.225




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers